Parallella Vers Svenska (1917) och nu lever icke mer jag, utan Kristus lever i mig; och det liv som jag nu lever i köttet, det lever jag i tron på Guds Son, som har älskat mig och utgivit sig själv för mig. Dansk (1917 / 1931) Med Kristus er jeg korsfæstet, og det er ikke mere mig, der lever, men Kristus lever i mig; men hvad jeg nu lever, i Kødet, det lever jeg i Troen, paa Guds Søn, som elskede mig og gav sig selv hen for mig. Norsk (1930) jeg er korsfestet med Kristus, jeg lever ikke lenger selv, men Kristus lever i mig, og det liv jeg nu lever i kjødet, det lever jeg i troen på Guds Sønn, som elsket mig og gav sig selv for mig. King James Bible I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. English Revised Version I have been crucified with Christ; yet I live; and yet no longer I, but Christ liveth in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me. Treasury i Bibeln Kunskap crucified. Galaterbrevet 5:24 Galaterbrevet 6:14 Romabrevet 6:4-6 Romabrevet 8:3,4 Kolosserbrevet 2:11-14 nevertheless. Romabrevet 6:8,13 Romabrevet 8:2 Efesierbrevet 2:4,5 Kolosserbrevet 2:13 Kolosserbrevet 3:3,4 but. Johannes 14:19,20 Johannes 17:21 2 Korinthierbrevet 4:10,11 2 Korinthierbrevet 13:3,5 Efesierbrevet 3:17 Kolosserbrevet 1:27 1 Thessalonikerbr. 5:10 1 Petrusbrevet 4:2 Uppenbarelseboken 3:20 the life. 2 Korinthierbrevet 4:11 2 Korinthierbrevet 10:3 1 Petrusbrevet 4:1,2 I now. Galaterbrevet 2:16 Galaterbrevet 3:11 Johannes 6:57 Romabrevet 1:17 Romabrevet 5:2 2 Korinthierbrevet 1:24 2 Korinthierbrevet 5:7,15 Filipperbrevet 4:13 1 Thessalonikerbr. 5:10 1 Petrusbrevet 1:8 1 Petrusbrevet 4:2 the Son. Johannes 1:49 Johannes 3:16,35 Johannes 6:69 Johannes 9:35-38 Apostagärningarna 9:20 1 Thessalonikerbr. 1:10 1 Johannesbrevet 1:7 1 Johannesbrevet 4:9,10,14 1 Johannesbrevet 5:10-13,20 who. Galaterbrevet 1:4 Matteus 20:28 Johannes 10:11 Johannes 15:13 Romabrevet 8:37 Efesierbrevet 5:2,25 Titusbrevet 2:14 Uppenbarelseboken 1:5 Länkar Galaterbrevet 2:20 Inter • Galaterbrevet 2:20 Flerspråkig • Gálatas 2:20 Spanska • Galates 2:20 Franska • Galater 2:20 Tyska • Galaterbrevet 2:20 Kinesiska • Galatians 2:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Galaterbrevet 2 …19Ty jag för min del har genom lagen dött bort ifrån lagen, för att jag skall leva för Gud. Jag är korsfäst med Kristus, 20och nu lever icke mer jag, utan Kristus lever i mig; och det liv som jag nu lever i köttet, det lever jag i tron på Guds Son, som har älskat mig och utgivit sig själv för mig. 21Jag förkastar icke Guds nåd. Om rättfärdighet kunde vinnas genom lagen, då hade ju Kristus icke behövt lida döden. Korshänvisningar Hga Visan 7:10 Jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ---- Matteus 4:3 Då trädde frestaren fram och sade till honom: »Är du Guds Son, så bjud att dessa stenar bliva bröd.» Romabrevet 3:22 en rättfärdighet från Gud genom tro på Jesus Kristus, för alla dem som tro. Ty här är ingen åtskillnad. Romabrevet 4:25 vilken utgavs för våra synders skull och uppväcktes för vår rättfärdiggörelses skull. Romabrevet 5:6 Ty medan vi ännu voro svaga, led Kristus, när tiden var inne, döden för oss ogudaktiga. Romabrevet 5:8 men Gud bevisar sin kärlek till oss däri att Kristus dog för oss, medan vi ännu voro syndare. Romabrevet 6:6 Vi veta ju detta, att vår gamla människa har blivit korsfäst med honom, för att syndakroppen skall göras om intet, så att vi icke mer tjäna synden. Romabrevet 8:10 Om nu Kristus är i eder, så är väl kroppen hemfallen åt döden, för syndens skull, men Anden är liv, för rättfärdighetens skull. Romabrevet 8:37 Nej, i allt detta vinna vi en härlig seger genom honom som har älskat oss. Romabrevet 14:7 Ty ingen av oss lever för sig själv, och ingen dör för sig själv. 1 Korinthierbrevet 6:17 Men den som håller sig till Herren, han är en ande med honom. 2 Korinthierbrevet 5:14 Ty Kristi kärlek tvingar oss, eftersom vi tänka så: en har dött för alla, alltså hava de alla dött. 2 Korinthierbrevet 11:10 Så visst som Kristi sannfärdighet är i mig, den berömmelsen skall icke få tagas ifrån mig i Akajas bygder. Galaterbrevet 1:4 som har utgivit sig själv för våra synder, för att rädda oss från den nuvarande onda tidsåldern, efter vår Guds och Faders vilja. Galaterbrevet 5:24 Och de som höra Kristus Jesus till hava korsfäst sitt kött tillika med dess lustar och begärelser. Galaterbrevet 6:14 Men vad mig angår, så vare det fjärran ifrån mig att berömma mig av något annat än av vår Herres, Jesu Kristi, kors, genom vilket världen för mig är korsfäst, och jag för världen. Efesierbrevet 5:2 och vandren i kärlek, såsom Kristus älskade eder och utgav sig själv för oss till en gåva och ett offer, »Gud till en välbehaglig lukt». Filipperbrevet 1:21 Ty att leva, det är för mig Kristus, och att dö, det är för mig en vinning. Kolosserbrevet 3:4 När Kristus, han som är vårt liv, bliver uppenbarad, då skolen ock I med honom bliva uppenbarade i härlighet. Hebreerbrevet 8:3 Ty var och en som bliver överstepräst tillsättes för att frambära gåvor och offer; därför måste också denne hava något att frambära. |