Parallella Vers Svenska (1917) Dansk (1917 / 1931) [Men Filip sagde: »Dersom du tror, af hele dit Hjerte, kan det ske.« Men han svarede og sagde: »Jeg tror, at Jesus Kristus er Guds Søn.«] Norsk (1930) Og Filip sa: Tror du av hele ditt hjerte, så kan det skje. Men han svarte og sa: Jeg tror at Jesus Kristus er Guds Sønn. King James Bible And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. English Revised Version Treasury i Bibeln Kunskap If. Apostagärningarna 8:12,13,21 Apostagärningarna 2:38,39 Matteus 28:19 Markus 16:16 Romabrevet 10:10 he answered. 1 Petrusbrevet 3:21 I believe. Apostagärningarna 9:20 Matteus 16:16 Johannes 6:68,69 Johannes 9:35-38 Johannes 11:27 Johannes 20:31 1 Korinthierbrevet 12:3 1 Johannesbrevet 4:15 1 Johannesbrevet 5:1,5,10-13 Länkar Apostagärningarna 8:37 Inter • Apostagärningarna 8:37 Flerspråkig • Hechos 8:37 Spanska • Actes 8:37 Franska • Apostelgeschichte 8:37 Tyska • Apostagärningarna 8:37 Kinesiska • Acts 8:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 8 …36Och medan de färdades vägen fram, kommo de till ett vatten. Då sade hovmannen: »Se, här finnes vatten. Vad hindrar att jag döpes?» 37 38Och han lät vagnen stanna; och de stego båda ned i vattnet, Filippus och hovmannen, och han döpte honom.… Korshänvisningar Apostagärningarna 8:36 Och medan de färdades vägen fram, kommo de till ett vatten. Då sade hovmannen: »Se, här finnes vatten. Vad hindrar att jag döpes?» Apostagärningarna 8:38 Och han lät vagnen stanna; och de stego båda ned i vattnet, Filippus och hovmannen, och han döpte honom. |