Parallella Vers Svenska (1917) Petrus svarade dem: »Gören bättring, och låten alla döpa eder i Jesu Kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen I såsom gåva undfå den helige Ande. Dansk (1917 / 1931) Men Peter sagde til dem: »Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe paa Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle faa den Helligaands Gave. Norsk (1930) Peter sa da til dem: Omvend eder, og enhver av eder la sig døpe på Jesu Kristi navn til syndenes forlatelse, så skal I få den Hellige Ånds gave! King James Bible Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. English Revised Version And Peter said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. Treasury i Bibeln Kunskap Repent. Apostagärningarna 3:19 Apostagärningarna 17:30 Apostagärningarna 20:21 Apostagärningarna 26:20 Matteus 3:2,8,9 Matteus 4:17 Matteus 21:28-32 Lukas 15:1-32 Lukas 24:47 be. Apostagärningarna 8:36-38 Apostagärningarna 16:15,31-34 Apostagärningarna 22:16 Titusbrevet 3:5 1 Petrusbrevet 3:21 in. Apostagärningarna 8:12,16 Apostagärningarna 10:48 Apostagärningarna 19:4,5 Matteus 28:19 Romabrevet 6:3 1 Korinthierbrevet 1:13-17 and ye. Apostagärningarna 2:16-18 Apostagärningarna 8:15-17 Apostagärningarna 10:44,45 Jesaja 32:15 Jesaja 44:3,4 Jesaja 59:21 Hesekiel 36:25-27 Hesekiel 39:29 Joel 2:28,29 Sakaria 12:10 Länkar Apostagärningarna 2:38 Inter • Apostagärningarna 2:38 Flerspråkig • Hechos 2:38 Spanska • Actes 2:38 Franska • Apostelgeschichte 2:38 Tyska • Apostagärningarna 2:38 Kinesiska • Acts 2:38 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 2 37När de hörde detta, kände de ett styng i hjärtat. Och de sade till Petrus och de andra apostlarna: »Bröder, vad skola vi göra?» 38Petrus svarade dem: »Gören bättring, och låten alla döpa eder i Jesu Kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen I såsom gåva undfå den helige Ande. 39Ty eder gäller löftet och edra barn, jämväl alla dem som äro i fjärran, så många som Herren, vår Gud, kallar.»… Korshänvisningar Jesaja 59:20 Men såsom en förlossare kommer HERREN för Sion och för dem i Jakob, som omvända sig från sin överträdelse, säger HERREN. Matteus 3:6 och lät döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder. Markus 1:15 och sade: »Tiden är fullbordad, och Guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.» Lukas 3:10 Och folket frågade honom och sade: »Vad skola vi då göra?» Lukas 24:47 och att bättring till syndernas förlåtelse i hans namn skulle predikas bland alla folk, och först i Jerusalem. Apostagärningarna 3:19 Gören därför bättring och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade, Apostagärningarna 5:31 Och Gud har med sin högra hand upphöjt honom till en hövding och frälsare, för att åt Israel förläna bättring och syndernas förlåtelse. Apostagärningarna 8:12 Men nu, då de satte tro till Filippus, som förkunnade evangelium om Guds rike och om Jesu Kristi namn, läto de döpa sig, både män och kvinnor. Apostagärningarna 8:15 Och när dessa kommo ditned, bådo de för dem, att de måtte undfå helig ande; Apostagärningarna 8:16 ty helig ande hade ännu icke fallit på någon av dem, utan de voro allenast döpta i Herren Jesu namn. Apostagärningarna 8:20 Då sade Petrus till honom: »Må dina penningar med dig själv gå i fördärvet, eftersom du menar att Guds gåva kan köpas för penningar. Apostagärningarna 10:43 Om honom bära alla profeterna vittnesbörd och betyga att var och en som tror på honom skall få syndernas förlåtelse genom hans namn.» Apostagärningarna 10:45 Och alla de omskurna troende män som hade kommit dit med Petrus blevo uppfyllda av häpnad över att den helige Ande hade blivit utgjuten jämväl över hedningarna, såsom en gåva åt dem. Apostagärningarna 10:48 Och så bjöd han att man skulle döpa dem i Jesu Kristi namn. Därefter bådo de honom att han skulle stanna hos dem några dagar. Apostagärningarna 13:38 Så mån I nu veta, mena bröder, att genom honom syndernas förlåtelse förkunnas för eder, Apostagärningarna 20:21 Ty jag har allvarligt uppmanat både judar och greker att göra bättring och vända sig till Gud och tro på vår Herre Jesus. Apostagärningarna 22:16 Varför dröjer du då nu? Stå upp och låt döpa dig och avtvå dina synder, och åkalla därvid hans namn.' Apostagärningarna 26:18 för att du skall öppna deras ögon, så att de omvända sig från mörkret till ljuset, och från Satans makt till Gud, på det att de må, genom tron på mig, undfå syndernas förlåtelse och få sin lott bland dem som äro helgade.' 1 Korinthierbrevet 1:13 Är då Kristus delad? Icke blev väl Paulus korsfäst för eder? Och icke bleven I väl döpta i Paulus' namn? Efesierbrevet 1:7 I honom hava vi förlossning genom hans blod, förlåtelse för våra synder, efter hans nåds rikedom. |