Parallella Vers Svenska (1917) Och jag skall stänka rent vatten på eder, så att I bliven rena; jag skall rena eder från all eder orenhet och från alla edra eländiga avgudar. Dansk (1917 / 1931) Da stænker jeg rent Vand paa eder, saa I bliver rene; jeg renser eder for al eders Urenhed og alle eders Afgudsbilleder. Norsk (1930) Og jeg vil sprenge rent vann på eder, og I skal bli rene; fra alle eders urenheter og fra alle eders motbydelige avguder vil jeg rense eder. King James Bible Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. English Revised Version And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Treasury i Bibeln Kunskap will I 3 Mosebok 14:5-7 4 Mosebok 8:7 4 Mosebok 19:13-20 Psaltaren 51:7 Jesaja 52:15 Johannes 3:5 Titusbrevet 3:5,6 Hebreerbrevet 9:13,14,19 Hebreerbrevet 10:22 1 Johannesbrevet 5:6 filthiness Hesekiel 36:17,29 Hesekiel 37:23 Psaltaren 51:2 Ordspråksboken 30:12 Jesaja 4:4 Jeremia 33:8 Sakaria 13:1 Apostagärningarna 22:16 1 Korinthierbrevet 6:11 2 Korinthierbrevet 7:1 Efesierbrevet 5:26,27 Titusbrevet 2:14 1 Johannesbrevet 1:7 Uppenbarelseboken 1:5 Uppenbarelseboken 7:14 from all your idols Jesaja 2:18-20 Jesaja 17:7,8 Jeremia 3:22,23 Hosea 14:3,8 Sakaria 13:2 Länkar Hesekiel 36:25 Inter • Hesekiel 36:25 Flerspråkig • Ezequiel 36:25 Spanska • Ézéchiel 36:25 Franska • Hesekiel 36:25 Tyska • Hesekiel 36:25 Kinesiska • Ezekiel 36:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 36 …24Ty jag skall hämta eder ifrån folken och församla eder ifrån alla länder och föra eder till edert land. 25Och jag skall stänka rent vatten på eder, så att I bliven rena; jag skall rena eder från all eder orenhet och från alla edra eländiga avgudar. 26Och jag skall giva eder ett nytt hjärta och låta en ny ande komma i edert bröst; jag skall taga bort stenhjärtat ur eder kropp och giva eder ett hjärta av kött.… Korshänvisningar Johannes 3:5 Jesus svarade: »Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke bliver född av vatten och ande, så kan hon icke komma in i Guds rike. Johannes 13:8 Petrus sade till honom: »Aldrig någonsin skall du två mina fötter!» Jesus svarade honom: »Om jag icke tvår dig, så har du ingen del med mig.» Titusbrevet 3:5 då frälste han oss, icke på grund av rättfärdighetsgärningar som vi hade gjort, utan efter sin barmhärtighet, genom ett bad till ny födelse och förnyelse i helig ande, Titusbrevet 3:6 som han rikligen utgöt över oss genom Jesus Kristus, vår Frälsare, Hebreerbrevet 9:13 Ty om redan blod av bockar och tjurar och aska av en ko, stänkt på dem som hava blivit orenade, helgar till utvärtes renhet, Hebreerbrevet 9:19 Ty sedan alla buden, såsom de lyda i lagen, hade blivit av Moses kungjorda för allt folket, tog han blod av kalvar och bockar, tillika med vatten och röd ull och isop, och bestänkte såväl själva boken som allt folket Hebreerbrevet 10:22 så låtom oss med uppriktiga hjärtan gå fram i full trosvisshet, bestänkta till våra hjärtan och därigenom renade från ett ont samvete, och till kroppen tvagna med rent vatten. 3 Mosebok 14:7 Och han skall stänka sju gånger på den som skall renas från spetälskan; och sedan han så har renat honom, skall han slappa den levande fågeln fri ute på marken. 4 Mosebok 19:17 Och för att rena den som så har blivit oren skall man taga av askan efter det uppbrända syndoffret och gjuta friskt vatten därpå i ett kärl. 4 Mosebok 19:19 Och mannen som är ren skall på tredje dagen och på sjunde dagen bestänka den som har blivit oren. När så på sjunde dagen hans rening är avslutad, skall han två sina kläder och bada sig i vatten, så bliver han ren om aftonen. Psaltaren 51:7 Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö. Jesaja 2:18 Men avgudarna skola alldeles förgås. Jesaja 2:20 På den dagen skola människorna kasta bort åt mullvadar och flädermöss de avgudar av silver och de avgudar av guld, som de hava gjort åt sig för att tillbedja. Jesaja 4:4 när en gång Herren har avtvått Sions döttrars orenlighet och bortsköljt ur Jerusalem dess blodskulder genom rättens och reningens ande. Jesaja 52:15 så skall han ock väcka förundran hos många folk; ja, konungar skola förstummas i förundran över honom. Ty vad aldrig har varit förtäljt för dem, det få de se, och vad de aldrig hava hört, det få de förnimma. Jeremia 33:8 Och jag skall rena dem från all missgärning varmed de hava syndat mot mig, och förlåta alla missgärningar genom vilka de hava syndat mot mig och avfallit från mig. Hesekiel 37:23 Sedan skola de icke mer orena sig med sina eländiga avgudar och styggelser och med alla slags överträdelser. Och jag skall frälsa dem och hämta dem från alla orter där de hava syndat, och skall rena dem, så att de bliva mitt folk, och jag skall vara deras Gud. Hosea 14:3 Hos Assur skola vi ej mer söka vår frälsning, vi skola icke vidare stiga till häst. våra händers verk skola vi icke mer kalla för vår Gud. Ty hos dig är det som den faderlöse undfår barmhärtighet.» Hosea 14:8 Men vad har jag då mer att skaffa med avgudarna, du Efraim! Jag själv vill ju giva bönhörelse och se till honom. Ja, lik en grönskande cypress vill jag bliva; hos mig skall finnas frukt att hämta för dig. Sakaria 13:1 På den tiden skola Davids hus och Jerusalems invånare få en öppen brunn, till att avtvå sin synd och orenhet. |