Parallella Vers Svenska (1917) Och prästen skall bjuda att man slaktar den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten i. Dansk (1917 / 1931) Og Præsten skal give Ordre til at slagte den ene Fugl over et Lerkar med rindende Vand. Norsk (1930) og la dem slakte den ene fugl over et lerkar som er fylt med rinnende vann. King James Bible And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: English Revised Version And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water: Treasury i Bibeln Kunskap earthen vessel 3 Mosebok 14:50 4 Mosebok 5:17 2 Korinthierbrevet 4:7 2 Korinthierbrevet 5:1 2 Korinthierbrevet 13:4 Hebreerbrevet 2:14 Länkar 3 Mosebok 14:5 Inter • 3 Mosebok 14:5 Flerspråkig • Levítico 14:5 Spanska • Lévitique 14:5 Franska • 3 Mose 14:5 Tyska • 3 Mosebok 14:5 Kinesiska • Leviticus 14:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 14 …4så skall prästen bjuda att man för dens räkning, som skall renas, tager två levande rena fåglar, cederträ, rosenrött garn och isop. 5Och prästen skall bjuda att man slaktar den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten i. 6Sedan skall han taga den levande fågeln, så ock cederträet, det rosenröda garnet och isopen, och detta alltsammans, jämväl den levande fågeln, skall han doppa i den fågelns blod, som har blivit slaktad över det friska vattnet.… Korshänvisningar 3 Mosebok 14:4 så skall prästen bjuda att man för dens räkning, som skall renas, tager två levande rena fåglar, cederträ, rosenrött garn och isop. 3 Mosebok 14:6 Sedan skall han taga den levande fågeln, så ock cederträet, det rosenröda garnet och isopen, och detta alltsammans, jämväl den levande fågeln, skall han doppa i den fågelns blod, som har blivit slaktad över det friska vattnet. |