Parallella Vers Svenska (1917) då frälste han oss, icke på grund av rättfärdighetsgärningar som vi hade gjort, utan efter sin barmhärtighet, genom ett bad till ny födelse och förnyelse i helig ande, Dansk (1917 / 1931) frelste han os, ikke for de Retfærdigheds Gerningers Skyld, som vi havde gjort, men efter sin Barmhjertighed, ved Igenfødelsens Bad og Fornyelsen i den Helligaand, Norsk (1930) frelste han oss, ikke for rettferdige gjerningers skyld som vi hadde gjort, men efter sin miskunn, ved badet til gjenfødelse og fornyelse ved den Hellige Ånd, King James Bible Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; English Revised Version not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Ghost, Treasury i Bibeln Kunskap by works. Job 9:20 Job 15:14 Job 25:4 Psaltaren 143:2 Jesaja 57:12 Lukas 10:27-29 Romabrevet 3:20,28 Romabrevet 4:5 Romabrevet 9:11,16,30 Romabrevet 11:6 Galaterbrevet 2:16 Galaterbrevet 3:16-21 Efesierbrevet 2:4,8,9 2 Timotheosbrevet 1:9 according. Titusbrevet 3:4 Psaltaren 62:12 Psaltaren 86:5,15 Psaltaren 130:7 Mika 7:18 Lukas 1:50,54,72,78 Efesierbrevet 1:6,7 Hebreerbrevet 4:16 1 Petrusbrevet 1:3 1 Petrusbrevet 2:10 washing. Johannes 3:3-5 1 Korinthierbrevet 6:11 Efesierbrevet 5:26 1 Petrusbrevet 3:21 renewing. Psaltaren 51:10 Romabrevet 12:2 Efesierbrevet 4:23 Kolosserbrevet 3:10 Hebreerbrevet 6:6 Länkar Titusbrevet 3:5 Inter • Titusbrevet 3:5 Flerspråkig • Tito 3:5 Spanska • Tite 3:5 Franska • Titus 3:5 Tyska • Titusbrevet 3:5 Kinesiska • Titus 3:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Titusbrevet 3 …4Men när Guds, vår Frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades, 5då frälste han oss, icke på grund av rättfärdighetsgärningar som vi hade gjort, utan efter sin barmhärtighet, genom ett bad till ny födelse och förnyelse i helig ande, 6som han rikligen utgöt över oss genom Jesus Kristus, vår Frälsare,… Korshänvisningar 5 Mosebok 9:5 Icke din rättfärdighet och din rättsinnighet är det som gör att du får komma in i deras land och taga det i besittning, utan dessa hedningars ogudaktighet är det som gör att HERREN, din Gud, fördriver dem för dig. Så vill ock HERREN uppfylla vad han med ed har lovat dina fäder, Abraham, Isak och Jakob. Hesekiel 36:25 Och jag skall stänka rent vatten på eder, så att I bliven rena; jag skall rena eder från all eder orenhet och från alla edra eländiga avgudar. Matteus 3:11 Jag döper eder i vatten till bättring, men den som kommer efter mig, han är starkare än jag, och jag är icke ens värdig att bära hans skor; han skall döpa eder i helig ande och eld. Johannes 3:5 Jesus svarade: »Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke bliver född av vatten och ande, så kan hon icke komma in i Guds rike. Romabrevet 11:14 om jag till äventyrs så skulle kunna »uppväcka avund» hos dem som äro mitt kött och blod och frälsa några bland dem. Romabrevet 12:2 Och skicken eder icke efter denna tidsålders väsende, utan förvandlen eder genom edert sinnes förnyelse, så att I kunnen pröva vad som är Guds vilja, vad som är gott och välbehagligt och fullkomligt. Efesierbrevet 2:4 Men Gud, som är rik på barmhärtighet, har, för den stora kärleks skull, varmed han har älskat oss, Efesierbrevet 2:9 icke av gärningar, för att ingen skall berömma sig. Efesierbrevet 5:26 till att helga henne, genom att rena henne medelst vattnets bad, i kraft av ordet. 2 Timotheosbrevet 1:9 han som har frälst oss och kallat oss med en helig kallelse, icke på grund av våra gärningar, utan efter sitt eget rådslut och sin nåd, den nåd som redan för evärdliga tider sedan gavs oss i Kristus Jesus, Hebreerbrevet 10:22 så låtom oss med uppriktiga hjärtan gå fram i full trosvisshet, bestänkta till våra hjärtan och därigenom renade från ett ont samvete, och till kroppen tvagna med rent vatten. 1 Petrusbrevet 1:3 Lovad vare vår Herres, Jesu Kristi, Gud och Fader, som efter sin stora barmhärtighet har genom Jesu Kristi uppståndelse från de döda fött oss på nytt till ett levande hopp, 1 Petrusbrevet 3:21 Efter denna förebild bliven nu och I frälsta genom vatten -- nämligen genom ett dop som icke betyder att man avtvår kroppslig orenhet, utan betyder att man anropar Gud om ett gott samvete -- i kraft av Jesu Kristi uppståndelse, |