Parallella Vers Svenska (1917) Ty jag har allvarligt uppmanat både judar och greker att göra bättring och vända sig till Gud och tro på vår Herre Jesus. Dansk (1917 / 1931) idet jeg vidnede baade for Jøder og Grækere om Omvendelsen til Gud og Troen paa vor Herre Jesus Kristus. Norsk (1930) idet jeg vidnet både for jøder og for grekere om omvendelsen til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus. King James Bible Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. English Revised Version testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. Treasury i Bibeln Kunskap Testifying. Apostagärningarna 20:24 Apostagärningarna 2:40 Apostagärningarna 8:25 Apostagärningarna 18:5 Apostagärningarna 28:23 1 Johannesbrevet 5:11-13 to the Jews. Apostagärningarna 18:4 Apostagärningarna 19:17 Romabrevet 1:14 1 Korinthierbrevet 1:22 repentance. Apostagärningarna 2:38 Apostagärningarna 3:19 Apostagärningarna 11:18 Apostagärningarna 17:30 Apostagärningarna 26:20 Hesekiel 18:30-32 Matteus 3:2 Matteus 4:17 Matteus 21:31,32 Markus 1:15 Markus 6:12 Lukas 13:3,5 Lukas 15:7,10 Lukas 24:47 Romabrevet 2:4 2 Korinthierbrevet 7:10 2 Timotheosbrevet 2:25,26 faith. Apostagärningarna 10:43 Apostagärningarna 13:38,39 Apostagärningarna 16:31 Johannes 3:15-18,36 Johannes 20:31 Romabrevet 1:16 Romabrevet 3:22-26 Romabrevet 4:24 Romabrevet 5:1 Romabrevet 10:9 Galaterbrevet 2:16,20 Galaterbrevet 3:22 1 Johannesbrevet 5:1,5,11-13 Länkar Apostagärningarna 20:21 Inter • Apostagärningarna 20:21 Flerspråkig • Hechos 20:21 Spanska • Actes 20:21 Franska • Apostelgeschichte 20:21 Tyska • Apostagärningarna 20:21 Kinesiska • Acts 20:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 20 …20Och I veten att jag icke har dragit mig undan, när det gällde något som kunde vara eder nyttigt, och att jag icke har försummat att offentligen och hemma i husen predika för eder och undervisa eder. 21Ty jag har allvarligt uppmanat både judar och greker att göra bättring och vända sig till Gud och tro på vår Herre Jesus. 22Och se, bunden i anden begiver jag mig nu till Jerusalem, utan att veta vad där skall vederfaras mig;… Korshänvisningar Markus 1:15 och sade: »Tiden är fullbordad, och Guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.» Lukas 16:28 där jag har fem bröder, och låter honom varna dem, så att icke också de komma till detta pinorum.' Apostagärningarna 2:38 Petrus svarade dem: »Gören bättring, och låten alla döpa eder i Jesu Kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen I såsom gåva undfå den helige Ande. Apostagärningarna 11:18 När de hade hört detta, gåvo de sig till freds och prisade Gud och sade: »Så har då Gud också åt hedningarna förlänat den bättring som för till liv.» Apostagärningarna 18:5 När sedan Silas och Timoteus kommo ditned från Macedonien, var Paulus helt upptagen av att förkunna ordet, i det att han betygade för judarna att Jesus var Messias. Apostagärningarna 20:23 allenast det vet jag, att den helige Ande i den ene staden efter den andra betygar för mig och säger att bojor och bedrövelser vänta mig. Apostagärningarna 20:24 Dock anser jag mitt liv icke vara av något värde för mig själv, om jag blott får väl fullborda mitt lopp och vad som hör till det ämbete jag har mottagit av Herren Jesus: att vittna om Guds nåds evangelium. Apostagärningarna 24:24 Någon tid därefter infann sig Felix tillsammans med sin hustru Drusilla, som var judinna; och han lät hämta Paulus och hörde honom om tron på Kristus Jesus. Apostagärningarna 26:18 för att du skall öppna deras ögon, så att de omvända sig från mörkret till ljuset, och från Satans makt till Gud, på det att de må, genom tron på mig, undfå syndernas förlåtelse och få sin lott bland dem som äro helgade.' Apostagärningarna 26:20 utan predikade först för dem som voro i Damaskus och i Jerusalem, och sedan över hela judiska landet och för hedningarna, att de skulle göra bättring och omvända sig till Gud och göra sådana gärningar som tillhöra bättringen. Efesierbrevet 1:15 Sedan jag fick höra om eder tro i Herren Jesus och om eder kärlek till alla de heliga, Kolosserbrevet 2:5 Ty om jag ock till kroppen är frånvarande, så är jag dock i anden hos eder och gläder mig, när jag ser den ordning, som råder bland eder, och när jag ser fastheten i eder tro på Kristus. Filemonbrevet 1:5 ty jag har hört om den kärlek och den tro som du har till Herren Jesus, och som du bevisar mot alla de heliga. |