Parallella Vers Svenska (1917) Också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »Låten frälsa eder från detta vrånga släkte.» Dansk (1917 / 1931) Ogsaa med mange andre Ord vidnede han for dem og format dem, idet han sagde: »Lader eder frelse fra denne vanartede Slægt!« Norsk (1930) Og med flere andre ord vidnet han og formante dem, idet han sa: La eder frelse fra denne vanartede slekt! King James Bible And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. English Revised Version And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation. Treasury i Bibeln Kunskap with. Apostagärningarna 15:32 Apostagärningarna 20:2,9,11 Apostagärningarna 28:23 Johannes 21:25 did. Apostagärningarna 10:42 Apostagärningarna 20:21,24 Galaterbrevet 5:3 Efesierbrevet 4:17 1 Thessalonikerbr. 2:11 1 Petrusbrevet 5:12 Save. 4 Mosebok 16:28-34 Ordspråksboken 9:6 Lukas 21:36 2 Korinthierbrevet 5:20 2 Korinthierbrevet 6:17 1 Timotheosbrevet 4:16 Hebreerbrevet 3:12,13 Jakobsbrevet 4:8-10 Uppenbarelseboken 3:17-19 Uppenbarelseboken 18:4,5 untoward. Matteus 3:7-10 Matteus 12:34 Matteus 16:4 Matteus 17:17 Matteus 23:33 Markus 8:38 Länkar Apostagärningarna 2:40 Inter • Apostagärningarna 2:40 Flerspråkig • Hechos 2:40 Spanska • Actes 2:40 Franska • Apostelgeschichte 2:40 Tyska • Apostagärningarna 2:40 Kinesiska • Acts 2:40 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 2 …39Ty eder gäller löftet och edra barn, jämväl alla dem som äro i fjärran, så många som Herren, vår Gud, kallar.» 40Också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »Låten frälsa eder från detta vrånga släkte.» 41De som då togo emot hans ort läto döpa sig; och så ökades församlingen på den dagen med vid pass tre tusen personer. Korshänvisningar 5 Mosebok 32:5 De åter handlade illa mot honom; de voro icke hans barn, utan en skam för Israel, det vrånga och avoga släktet! Jeremia 51:45 Dragen ut därifrån, mitt folk; må var och en söka rädda sitt liv undan HERRENS vredes glöd. Matteus 17:17 Då svarade Jesus och sade: »O du otrogna och vrånga släkte, huru länge måste jag vara bland eder? Huru länge måste jag härda ut med eder? Fören honom hit till mig.» Lukas 16:28 där jag har fem bröder, och låter honom varna dem, så att icke också de komma till detta pinorum.' Apostagärningarna 4:36 Josef, som av apostlarna ock kallades Barnabas (det betyder förmanaren), en levit som var bördig från Cypern, Filipperbrevet 2:15 så att I bliven otadliga och rena, Guds ostraffliga barn mitt ibland »ett vrångt och avogt släkte», inom vilket I lysen såsom himlaljus i världen, |