Parallella Vers Svenska (1917) Men vaken alltjämt, och bedjen att I mån kunna undfly allt detta som skall komma, och kunna bestå inför Människosonen.» Dansk (1917 / 1931) Og vaager og beder til enhver Tid, for at I maa blive i Stand til at undfly alle disse Ting, som skulle ske, og bestaa for Menneskesønnen.« Norsk (1930) Men våk hver tid og stund, og bed, så I kan være i stand til å undfly alt dette som skal komme, og til å bli stående for Menneskesønnen! King James Bible Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. English Revised Version But watch ye at every season, making supplication, that ye may prevail to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. Treasury i Bibeln Kunskap Watch. Lukas 12:37-40 Matteus 24:42 Matteus 25:13 Matteus 26:41 Markus 13:33,37 1 Korinthierbrevet 16:13 2 Timotheosbrevet 4:5 1 Petrusbrevet 4:7 1 Petrusbrevet 5:8 pray. Lukas 18:1 Job 27:10 Apostagärningarna 10:2 Efesierbrevet 6:18,19 Kolosserbrevet 4:2 1 Thessalonikerbr. 5:17 accounted. Lukas 20:35 2 Thessalonikerbr. 1:5,6 stand. Psaltaren 1:5 Malaki 3:2 Efesierbrevet 6:13,14 1 Johannesbrevet 2:28 Judasbrevet 1:24 Länkar Lukas 21:36 Inter • Lukas 21:36 Flerspråkig • Lucas 21:36 Spanska • Luc 21:36 Franska • Lukas 21:36 Tyska • Lukas 21:36 Kinesiska • Luke 21:36 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 21 …35ty såsom en snara skall den komma över hela jordens alla inbyggare. 36Men vaken alltjämt, och bedjen att I mån kunna undfly allt detta som skall komma, och kunna bestå inför Människosonen.» 37Och han undervisade om dagarna i helgedomen, men om aftnarna gick han ut till det berg som kallas Oljeberget och stannade där över natten.… Korshänvisningar Jeremia 35:19 därför säger HERREN Sebaot, Israels Gud, så: Aldrig skall den tid komma, då icke en avkomling av Jonadab, Rekabs son, står inför mitt ansikte. Matteus 8:20 Då svarade Jesus honom: »Rävarna hava kulor, och himmelens fåglar hava nästen; men Människosonen har ingen plats där han kan vila sitt huvud.» Matteus 24:42 Vaken fördenskull; ty I veten icke vilken dag vår Herre kommer. Matteus 24:43 Men det förstån I väl, att om husbonden visste under vilken nattväkt tjuven skulle komma, så vakade han och tillstadde icke att någon bröt sig in i hans hus. Matteus 24:44 Varen därför ock I redo; ty i en stund då I icke vänten det skall Människosonen komma. Markus 13:33 Tagen eder till vara, vaken; ty I veten icke när tiden är inne. Lukas 1:19 Ängeln svarade och sade till honom: »Jag är Gabriel, som står inför Gud, och jag är utsänd för att tala till dig och förkunna dig detta glada budskap. Lukas 12:40 Så varen ock I redo ty i en stund då I icke vänten det skall Människosonen komma.» Lukas 21:35 ty såsom en snara skall den komma över hela jordens alla inbyggare. 2 Korinthierbrevet 4:14 ty vi veta att han som uppväckte Herren Jesus, han skall ock uppväcka oss med Jesus och ställa oss inför sig tillsammans med eder. Uppenbarelseboken 6:17 Ty deras vredes stora dag är kommen, och vem kan bestå?» Uppenbarelseboken 7:9 Sedan fick jag se en stor skara, som ingen kunde räkna, en skara ur alla folkslag och stammar och folk och tungomål stå inför tronen och inför Lammet; och de voro klädda i vita, fotsida kläder och hade palmer i sina händer. Uppenbarelseboken 8:2 Och jag fick se de sju änglar, som stå inför Gud; åt dem gåvos sju basuner. Uppenbarelseboken 11:4 Dessa vittnen äro de två olivträd och de två ljusstakar som stå inför jordens Herre. |