Parallella Vers Svenska (1917) Vaken fördenskull; ty I veten icke vilken dag vår Herre kommer. Dansk (1917 / 1931) Vaager derfor, thi I vide ikke, paa hvilken Dag eders Herre kommer. Norsk (1930) Våk derfor! for I vet ikke hvad dag eders Herre kommer. King James Bible Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. English Revised Version Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh. Treasury i Bibeln Kunskap Watch. Matteus 25:13 Matteus 26:38-41 Markus 13:33-37 Lukas 12:35-40 Lukas 21:36 Romabrevet 13:11 1 Korinthierbrevet 16:13 1 Thessalonikerbr. 5:6 1 Petrusbrevet 4:7 1 Petrusbrevet 5:8 Uppenbarelseboken 3:2,3 Uppenbarelseboken 16:15 for. Matteus 24:36,44 Markus 13:33 Länkar Matteus 24:42 Inter • Matteus 24:42 Flerspråkig • Mateo 24:42 Spanska • Matthieu 24:42 Franska • Matthaeus 24:42 Tyska • Matteus 24:42 Kinesiska • Matthew 24:42 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 24 …41Två kvinnor skola mala på samma kvarn; en skall bliva upptagen, och en skall lämnas kvar. 42Vaken fördenskull; ty I veten icke vilken dag vår Herre kommer. 43Men det förstån I väl, att om husbonden visste under vilken nattväkt tjuven skulle komma, så vakade han och tillstadde icke att någon bröt sig in i hans hus.… Korshänvisningar Matteus 24:43 Men det förstån I väl, att om husbonden visste under vilken nattväkt tjuven skulle komma, så vakade han och tillstadde icke att någon bröt sig in i hans hus. Matteus 24:44 Varen därför ock I redo; ty i en stund då I icke vänten det skall Människosonen komma. Matteus 25:10 Men när de gingo bort för att köpa, kom brudgummen, och de som voro redo gingo in med honom till bröllopet, och dörren stängdes igen. Matteus 25:13 Vaken fördenskull; ty I veten icke dagen, ej heller stunden. Markus 13:35 likaså bjuder jag eder: Vaken; ty I veten icke när husets herre kommer, om han kommer på aftonen eller vid midnattstiden eller i hanegället eller på morgonen; Markus 13:37 Men vad jag säger till eder, det säger jag till alla: Vaken!» Lukas 12:37 Saliga äro de tjänare som deras herre finner vakande, när han kommer. Sannerligen säger jag eder: Han skall fästa upp sin klädnad och låta dem taga plats vid bordet och själv gå fram och betjäna dem. Lukas 12:39 Men det förstån I väl, att om husbonden visste vilken stund tjuven skulle komma, så tillstadde han icke att någon bröt sig in i hans hus. Lukas 21:34 Men tagen eder till vara för att låta edra hjärtan förtyngas av omåttlighet och dryckenskap och timliga omsorger, så att den dagen kommer på eder oförtänkt; Lukas 21:36 Men vaken alltjämt, och bedjen att I mån kunna undfly allt detta som skall komma, och kunna bestå inför Människosonen.» 1 Korinthierbrevet 16:13 Vaken, stån fasta i tron, skicken eder såsom män, varen starka. 1 Petrusbrevet 5:8 Varen nyktra och vaken. Eder vedersakare, djävulen, går omkring såsom ett rytande lejon och söker vem han må uppsluka. |