Markus 13:37
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men vad jag säger till eder, det säger jag till alla: Vaken!»

Dansk (1917 / 1931)
Men hvad jeg siger eder, det siger jeg alle: Vaager!«

Norsk (1930)
Men det jeg sier til eder, det sier jeg til alle: Våk!

King James Bible
And what I say unto you I say unto all, Watch.

English Revised Version
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Treasury i Bibeln Kunskap

I say.

Markus 13:33,35
Tagen eder till vara, vaken; ty I veten icke när tiden är inne.…

Lukas 12:41-46
Då sade Petrus: »Herre, är det om oss som du talar i denna liknelse, eller är det om alla?»…

Länkar
Markus 13:37 InterMarkus 13:37 FlerspråkigMarcos 13:37 SpanskaMarc 13:37 FranskaMarkus 13:37 TyskaMarkus 13:37 KinesiskaMark 13:37 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 13
36vaken, så att han icke finner eder sovande, när han oförtänkt kommer. 37Men vad jag säger till eder, det säger jag till alla: Vaken!»
Korshänvisningar
Matteus 24:42
Vaken fördenskull; ty I veten icke vilken dag vår Herre kommer.

Markus 13:35
likaså bjuder jag eder: Vaken; ty I veten icke när husets herre kommer, om han kommer på aftonen eller vid midnattstiden eller i hanegället eller på morgonen;

Romabrevet 13:11
Akten på allt detta, så mycket mer som I veten vad tiden lider, att stunden nu är inne för eder att vakna upp ur sömnen. Ty frälsningen är oss nu närmare, än då vi kommo till tro.

Markus 13:36
Överst på sidan
Överst på sidan