Parallella Vers Svenska (1917) Vaken fördenskull; ty I veten icke dagen, ej heller stunden. Dansk (1917 / 1931) Vaager derfor, thi I vide ikke Dagen, ej heller Timen. Norsk (1930) Våk derfor! for I vet ikke dagen eller timen. King James Bible Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. English Revised Version Watch therefore, for ye know not the day nor the hour. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 24:42-44 Markus 13:33-37 Lukas 21:36 Apostagärningarna 20:31 1 Korinthierbrevet 16:13 1 Thessalonikerbr. 5:6 2 Timotheosbrevet 4:5 1 Petrusbrevet 4:7 1 Petrusbrevet 5:8 Uppenbarelseboken 16:15 Länkar Matteus 25:13 Inter • Matteus 25:13 Flerspråkig • Mateo 25:13 Spanska • Matthieu 25:13 Franska • Matthaeus 25:13 Tyska • Matteus 25:13 Kinesiska • Matthew 25:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 25 …12Men han svarade och sade: 'Sannerligen säger jag eder: Jag känner eder icke.' 13Vaken fördenskull; ty I veten icke dagen, ej heller stunden. Korshänvisningar Matteus 24:42 Vaken fördenskull; ty I veten icke vilken dag vår Herre kommer. Matteus 24:43 Men det förstån I väl, att om husbonden visste under vilken nattväkt tjuven skulle komma, så vakade han och tillstadde icke att någon bröt sig in i hans hus. Matteus 24:44 Varen därför ock I redo; ty i en stund då I icke vänten det skall Människosonen komma. Matteus 25:12 Men han svarade och sade: 'Sannerligen säger jag eder: Jag känner eder icke.' |