Parallella Vers Svenska (1917) låtom oss alltså icke sova såsom de andra, utan låtom oss vaka och vara nyktra. Dansk (1917 / 1931) Saa lader os da ikke sove ligesom de andre, men lader os vaage og være ædrue! Norsk (1930) La oss derfor ikke sove, som de andre, men la oss våke og være edrue! King James Bible Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. English Revised Version so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober. Treasury i Bibeln Kunskap let us not. Ordspråksboken 19:15 Jesaja 56:10 Jona 1:6 Matteus 13:25 Matteus 25:5 Markus 14:37 Lukas 22:46 Romabrevet 13:11-14 1 Korinthierbrevet 15:34 Efesierbrevet 5:14 watch. Matteus 24:42 Matteus 25:13 Matteus 26:38,40,41 Markus 13:34,35,37 Markus 14:38 Lukas 12:37,39 Lukas 21:36 Lukas 22:46 Apostagärningarna 20:31 1 Korinthierbrevet 16:13 Efesierbrevet 6:18 Kolosserbrevet 4:2 2 Timotheosbrevet 4:5 1 Petrusbrevet 4:7 Uppenbarelseboken 3:2 Uppenbarelseboken 16:15 sober. 1 Thessalonikerbr. 5:8 Filipperbrevet 4:5 1 Timotheosbrevet 2:9,15 1 Timotheosbrevet 3:2,11 Titusbrevet 2:6,12 1 Petrusbrevet 1:13 1 Petrusbrevet 5:8 Länkar 1 Thessalonikerbr. 5:6 Inter • 1 Thessalonikerbr. 5:6 Flerspråkig • 1 Tesalonicenses 5:6 Spanska • 1 Thessaloniciens 5:6 Franska • 1 Thessalonicher 5:6 Tyska • 1 Thessalonikerbr. 5:6 Kinesiska • 1 Thessalonians 5:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Thessalonikerbr. 5 …5I ären ju alla ljusets barn och dagens barn. Ja, vi höra icke natten eller mörkret till; 6låtom oss alltså icke sova såsom de andra, utan låtom oss vaka och vara nyktra. 7De som sova, de sova om natten, och de som dricka sig druckna, de äro druckna om natten;… Korshänvisningar Romabrevet 13:11 Akten på allt detta, så mycket mer som I veten vad tiden lider, att stunden nu är inne för eder att vakna upp ur sömnen. Ty frälsningen är oss nu närmare, än då vi kommo till tro. Efesierbrevet 2:3 Bland dessa voro förut också vi allasammans, där vi vandrade i vårt kötts begärelser och gjorde vad köttet och sinnet ville; och vi voro genom vår natur hemfallna åt vredesdomen, vi likasom de andra. 1 Thessalonikerbr. 4:13 Vi vilja icke lämna eder, käre bröder, i okunnighet om huru det förhåller sig med dem som avsomna, för att I icke skolen sörja såsom de andra, de som icke hava något hopp. 1 Thessalonikerbr. 5:10 som har dött för oss, på det att vi må leva tillika med honom, vare sig vi ännu äro vakna eller vi äro avsomnade. 1 Petrusbrevet 1:13 Omgjorden därför edert sinnes länder och varen nyktra; och sätten med full tillit edert hopp till den nåd som bjudes eder i och med Jesu Kristi uppenbarelse. |