1 Thessalonikerbr. 5:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
som har dött för oss, på det att vi må leva tillika med honom, vare sig vi ännu äro vakna eller vi äro avsomnade.

Dansk (1917 / 1931)
som døde for os, for at vi, hvad enten vi vaage eller sove, skulle leve sammen med ham.

Norsk (1930)
han som døde for oss, forat vi, enten vi våker eller sover, skal leve sammen med ham.

King James Bible
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

English Revised Version
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
Treasury i Bibeln Kunskap

died.

Matteus 20:28
likasom Människosonen har kommit, icke för att låta tjäna sig, utan för att tjäna och giva sitt liv till lösen för många.»

Johannes 10:11,15,17
Jag är den gode herden. En god herde giver sitt liv för fåren.…

Johannes 15:13
Ingen har större kärlek, än att han giver sitt liv för sina vänner.

Romabrevet 5:6-8
Ty medan vi ännu voro svaga, led Kristus, när tiden var inne, döden för oss ogudaktiga.…

Romabrevet 8:34
Vem är den som vill fördöma? Kristus Jesus är den som har dött, ja, än mer, den som har uppstått; och han sitter på Guds högra sida, han manar ock gott för oss.

Romabrevet 14:8,9
Leva vi, så leva vi för Herren; dö vi, så dö vi för Herren. Evad vi leva eller dö, höra vi alltså Herren till.…

1 Korinthierbrevet 15:3
Jag meddelade eder ju såsom ett huvudstycke vad jag själv hade undfått: att Kristus dog för våra synder, enligt skrifterna,

2 Korinthierbrevet 5:15,21
Och han har dött för alla, på det att de som leva icke mer må leva för sig själva, utan leva för honom som har dött och uppstått för dem.…

Efesierbrevet 5:2
och vandren i kärlek, såsom Kristus älskade eder och utgav sig själv för oss till en gåva och ett offer, »Gud till en välbehaglig lukt».

1 Timotheosbrevet 2:6
han som gav sig själv till lösen för alla, varom ock vittnesbördet skulle frambäras, när tiden var inne.

Titusbrevet 2:14
hans som har utgivit sig själv för oss, till att förlossa oss från all orättfärdighet, och till att rena åt sig ett egendomsfolk, som beflitar sig om att göra vad gott är.

1 Petrusbrevet 2:24
Och »våra synder bar han» i sin kropp upp på korsets trä, för att vi skulle dö bort ifrån synderna och leva för rättfärdigheten; och »genom hans sår haven I blivit helade».

1 Petrusbrevet 3:18
Kristus själv led ju en gång döden för synder; rättfärdig led han för orättfärdiga, på det att han skulle föra oss till Gud. Ja, han blev dödad till köttet, men till anden blev han gjord levande.

whether.

1 Thessalonikerbr. 4:13,17
Vi vilja icke lämna eder, käre bröder, i okunnighet om huru det förhåller sig med dem som avsomna, för att I icke skolen sörja såsom de andra, de som icke hava något hopp.…

Länkar
1 Thessalonikerbr. 5:10 Inter1 Thessalonikerbr. 5:10 Flerspråkig1 Tesalonicenses 5:10 Spanska1 Thessaloniciens 5:10 Franska1 Thessalonicher 5:10 Tyska1 Thessalonikerbr. 5:10 Kinesiska1 Thessalonians 5:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Thessalonikerbr. 5
9Ty Gud har icke bestämt oss till att drabbas av vrede, utan till att vinna frälsning genom vår Herre, Jesus Kristus, 10som har dött för oss, på det att vi må leva tillika med honom, vare sig vi ännu äro vakna eller vi äro avsomnade. 11Trösten därför varandra, och uppbyggen varandra inbördes, såsom I ock redan gören.
Korshänvisningar
Romabrevet 14:8
Leva vi, så leva vi för Herren; dö vi, så dö vi för Herren. Evad vi leva eller dö, höra vi alltså Herren till.

Romabrevet 14:9
Ty därför har Kristus dött och åter blivit levande, att han skall vara herre över både döda och levande.

1 Thessalonikerbr. 4:15
Såsom ett ord från Herren säga vi eder nämligen detta, att vi som leva och lämnas kvar till Herrens tillkommelse ingalunda skola komma före dem som äro avsomnade.

1 Thessalonikerbr. 4:17
sedan skola vi som då ännu leva och hava lämnats kvar bliva jämte dem bortryckta på skyar upp i luften, Herren till mötes; och så skola vi alltid få vara hos Herren.

1 Thessalonikerbr. 5:6
låtom oss alltså icke sova såsom de andra, utan låtom oss vaka och vara nyktra.

2 Timotheosbrevet 2:11
Detta är ett fast ord; ty hava vi dött med honom, så skola vi ock leva med honom;

1 Thessalonikerbr. 5:9
Överst på sidan
Överst på sidan