Parallella Vers Svenska (1917) Sedan kom han tillbaka och fann dem sovande. Då sade han till Petrus: »Simon, sover du? Förmådde du då icke vaka en kort stund? Dansk (1917 / 1931) Og han kommer og finder dem sovende og siger til Peter: »Simon, sover du? Kunde du ikke vaage een Time? Norsk (1930) Og han kom og fant dem sovende, og sa til Peter: Simon, sover du? Var du ikke i stand til å våke én time? King James Bible And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? English Revised Version And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour? Treasury i Bibeln Kunskap and findeth. Markus 14:40,41 Lukas 9:31,32 Lukas 22:45,46 Simon. Markus 14:29-31 2 Samuelsbokem 16:17 Jona 1:6 Matteus 25:5 Matteus 26:40 1 Thessalonikerbr. 5:6-8 couldest. Jeremia 12:5 Hebreerbrevet 12:3 Länkar Markus 14:37 Inter • Markus 14:37 Flerspråkig • Marcos 14:37 Spanska • Marc 14:37 Franska • Markus 14:37 Tyska • Markus 14:37 Kinesiska • Mark 14:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 14 …36Och han sade: »Abba, Fader, allt är möjligt för dig. Tag denna kalk ifrån mig. Dock icke vad jag vill, utan vad du vill!» 37Sedan kom han tillbaka och fann dem sovande. Då sade han till Petrus: »Simon, sover du? Förmådde du då icke vaka en kort stund? 38Vaken, och bedjen att I icke mån komma i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.»… Korshänvisningar Markus 14:36 Och han sade: »Abba, Fader, allt är möjligt för dig. Tag denna kalk ifrån mig. Dock icke vad jag vill, utan vad du vill!» Markus 14:38 Vaken, och bedjen att I icke mån komma i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.» |