Markus 14:38
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vaken, och bedjen att I icke mån komma i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.»

Dansk (1917 / 1931)
Vaager, og beder, for at I ikke skulle falde i Fristelse; Aanden er vel redebon, men Kødet er skrøbeligt.«

Norsk (1930)
Våk og bed, forat I ikke skal komme i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er skrøpelig.

King James Bible
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.

English Revised Version
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Treasury i Bibeln Kunskap

Watch.

Markus 14:34
Och han sade till dem: »Min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken.»

Matteus 24:42
Vaken fördenskull; ty I veten icke vilken dag vår Herre kommer.

Matteus 25:13
Vaken fördenskull; ty I veten icke dagen, ej heller stunden.

Matteus 26:41
Vaken, och bedjen att I icke mån komma i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.»

Lukas 21:36
Men vaken alltjämt, och bedjen att I mån kunna undfly allt detta som skall komma, och kunna bestå inför Människosonen.»

Lukas 22:40,46
Men när han hade kommit till platsen, sade han till dem: »Bedjen att I icke mån komma i frestelse.»…

1 Korinthierbrevet 16:13
Vaken, stån fasta i tron, skicken eder såsom män, varen starka.

1 Petrusbrevet 5:8
Varen nyktra och vaken. Eder vedersakare, djävulen, går omkring såsom ett rytande lejon och söker vem han må uppsluka.

Uppenbarelseboken 3:2,3,10
Vakna upp och håll dig vaken, och styrk det som ännu är kvar, det som har varit nära att dö. Ty jag har icke funnit dina gärningar vara fullkomliga inför min Gud.…

The spirit.

Romabrevet 7:18-25
Ty jag vet att i mig, det är i mitt kött, bor icke något gott; viljan är väl tillstädes hos mig, men att göra det goda förmår jag icke.…

Galaterbrevet 5:17
Ty köttet har begärelse mot Anden, och Anden mot köttet; de två ligga ju i strid med varandra, för att hindra eder att göra vad I viljen.

Filipperbrevet 2:12
Därför, mina älskade, såsom I alltid förut haven varit lydiga, så mån I också nu med fruktan och bävan arbeta på eder frälsning, och det icke allenast såsom I gjorden, då jag var närvarande, utan ännu mycket mer nu, då jag är frånvarande.

Länkar
Markus 14:38 InterMarkus 14:38 FlerspråkigMarcos 14:38 SpanskaMarc 14:38 FranskaMarkus 14:38 TyskaMarkus 14:38 KinesiskaMark 14:38 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 14
37Sedan kom han tillbaka och fann dem sovande. Då sade han till Petrus: »Simon, sover du? Förmådde du då icke vaka en kort stund? 38Vaken, och bedjen att I icke mån komma i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.» 39Och han gick åter bort och bad och sade samma ord.…
Korshänvisningar
Matteus 26:41
Vaken, och bedjen att I icke mån komma i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.»

Markus 14:37
Sedan kom han tillbaka och fann dem sovande. Då sade han till Petrus: »Simon, sover du? Förmådde du då icke vaka en kort stund?

Markus 14:39
Och han gick åter bort och bad och sade samma ord.

Markus 14:37
Överst på sidan
Överst på sidan