Parallella Vers Svenska (1917) Men när han såg många fariséer och sadducéer komma för att låta döpa sig, sade han till dem: »I huggormars avföda, vem har ingivit eder att söka komma undan den tillstundande vredesdomen? Dansk (1917 / 1931) Men da han saa mange af Farisæerne og Saddukæerne komme til hans Daab, sagde han til dem: »I Øgleunger! hvem har lært eder at fly fra den kommende Vrede? Norsk (1930) Men da han så mange av fariseerne og sadduseerne komme til hans dåp, sa han til dem: Ormeyngel! hvem lærte eder å fly for den kommende vrede? King James Bible But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? English Revised Version But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? Treasury i Bibeln Kunskap the Pharisees. Matteus 5:20 Matteus 12:24 Matteus 15:12 Matteus 16:6,11,12 Matteus 22:15,23,34 Matteus 23:13 *etc: Markus 7:3-5 Markus 8:15 Markus 12:13,18 Lukas 7:30 Lukas 11:39-44 Lukas 16:14 Lukas 18:11 Johannes 1:24 Johannes 7:45-49 Johannes 9:40 Apostagärningarna 4:1,2 Apostagärningarna 5:17 Apostagärningarna 15:5 Apostagärningarna 23:6-9 Apostagärningarna 26:5 O generation. Matteus 12:34 Matteus 23:33 1 Mosebok 3:15 Psaltaren 58:3-6 Jesaja 57:3,4 Jesaja 59:5 Lukas 3:7-9 Johannes 8:44 1 Johannesbrevet 3:10 Uppenbarelseboken 12:9,10 who. Jeremia 6:10 Jeremia 51:6 Hesekiel 3:18-21 Hesekiel 33:3-7 Apostagärningarna 20:31 Romabrevet 1:18 Hebreerbrevet 11:7 flee. Romabrevet 5:9 1 Thessalonikerbr. 1:10 2 Thessalonikerbr. 1:9,10 Hebreerbrevet 6:18 Uppenbarelseboken 6:16,17 Länkar Matteus 3:7 Inter • Matteus 3:7 Flerspråkig • Mateo 3:7 Spanska • Matthieu 3:7 Franska • Matthaeus 3:7 Tyska • Matteus 3:7 Kinesiska • Matthew 3:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 3 …6och lät döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder. 7Men när han såg många fariséer och sadducéer komma för att låta döpa sig, sade han till dem: »I huggormars avföda, vem har ingivit eder att söka komma undan den tillstundande vredesdomen? 8Bären då ock sådan frukt som tillhör bättringen.… Korshänvisningar Ordspråksboken 28:4 De som övergiva lagen prisa de ogudaktiga, men de som hålla lagen gå till strids mot dem. Matteus 12:34 I huggormars avföda, huru skullen I kunna tala något gott, då I själva ären onda? Vad hjärtat är fullt av, det talar ju munnen. Matteus 16:1 Och fariséerna och sadducéerna kommo dit och ville sätta honom på prov; de begärde att han skulle låta dem se något tecken från himmelen. Matteus 16:6 Och Jesus sade till dem: »Sen till, att I tagen eder till vara för fariséernas och sadducéernas surdeg.» Matteus 16:11 Huru kommer det då till, att I icke förstån att det ej var om bröd som jag talade till eder? Tagen eder till vara för fariséernas och sadducéernas surdeg.» Matteus 16:12 Då förstodo de att det icke var för surdeg i bröd som han hade bjudit dem att taga sig till vara, utan för fariséernas och sadducéernas lära. Matteus 22:23 Samma dag trädde några sadducéer fram till honom och ville påstå att det icke gives någon uppståndelse; de frågade honom Matteus 22:34 Men när fariséerna fingo höra att han hade stoppat munnen till på sadducéerna, samlade de sig tillhopa; Matteus 23:13 Ve eder, I skriftlärde och fariséer, I skrymtare, som tillsluten himmelriket för människorna! Själva kommen I icke ditin, och dem som vilja komma dit tillstädjen I icke att komma in. Matteus 23:15 Ve eder, I skriftlärde och fariséer, I skrymtare, som faren omkring över vatten och land för att göra en proselyt, och när någon har blivit det, gören I honom till ett Gehennas barn, dubbelt värre än I själva ären! Matteus 23:33 I ormar, I huggormars avföda, huru skullen I kunna söka undgå att dömas till Gehenna? Lukas 3:7 Han sade nu till folket som kom ut för att låta döpa sig av honom: »I huggormars avföda, vem har ingivit eder att söka komma undan den tillstundande vredesdomen? Apostagärningarna 4:1 Medan de ännu talade till folket, kommo prästerna och tempelvaktens befälhavare och sadducéerna över dem. Apostagärningarna 5:17 Då stod översteprästen upp och alla som höllo med honom -- de som hörde till sadducéernas parti -- och de uppfylldes av nitälskan Apostagärningarna 15:5 Men några ifrån fariséernas parti, vilka hade kommit till tro, stodo upp och sade att man borde omskära dem och bjuda dem att hålla Moses' lag. Apostagärningarna 23:6 Nu hade Paulus märkt att den ena delen av dem utgjordes av sadducéer och den andra av fariséer. Därför sade han med ljudelig röst inför Rådet: »Mina bröder, jag är farisé, en avkomling av fariséer. Det är för vårt hopps skull, för de dödas uppståndelses skull, som jag står här inför rätta.» 1 Thessalonikerbr. 1:10 och till att vänta hans Son från himmelen, honom som han har uppväckt från de döda, Jesus, som frälsar oss undan den kommande vredesdomen. |