Parallella Vers Svenska (1917) Men när fariséerna hörde detta, sade de: »Det är allenast med Beelsebul, de onda andarnas furste, som denne driver ut de onda andarna.» Dansk (1917 / 1931) Men da Farisæerne hørte det, sagde de: »Denne uddriver ikke de onde Aander uden ved Beelzebul, de onde Aanders Fyrste.« Norsk (1930) Men da fariseerne hørte det, sa de: Det er bare ved Be'elsebul, de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ut. King James Bible But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. English Revised Version But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. Treasury i Bibeln Kunskap when. Matteus 9:34 Markus 3:22 Lukas 11:15 Beelzebub. Matteus 12:27 Länkar Matteus 12:24 Inter • Matteus 12:24 Flerspråkig • Mateo 12:24 Spanska • Matthieu 12:24 Franska • Matthaeus 12:24 Tyska • Matteus 12:24 Kinesiska • Matthew 12:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 12 …23Och allt folket uppfylldes av häpnad och sade: »Månne icke denne är Davids son?» 24Men när fariséerna hörde detta, sade de: »Det är allenast med Beelsebul, de onda andarnas furste, som denne driver ut de onda andarna.» 25Men han förstod deras tankar och sade till dem: »Vart rike som har kommit i strid med sig självt bliver förött, och intet samhälle eller hus som har kommit i strid med sig självt kan hava bestånd.… Korshänvisningar Matteus 9:32 När dessa voro på väg ut, förde man till honom en dövstum som var besatt. Matteus 9:34 Men fariséerna sade: »Det är med de onda andarnas furste som han driver ut de onda andarna.» Matteus 10:25 Det må vara lärjungen nog, om det går honom såsom hans mästare, och tjänaren, om det går honom såsom hans herre. Om de hava kallat husbonden för Beelsebul, huru mycket mer skola de icke så kalla hans husfolk! Lukas 11:14 Och han drev ut en ond ande som var dövstum. Och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme; och folket förundrade sig. |