Parallella Vers Svenska (1917) Därefter gingo fariséerna bort och fattade det beslutet att de skulle söka snärja honom genom något hans ord. Dansk (1917 / 1931) Da gik Farisæerne hen og holdt Raad om, hvorledes de kunde fange ham i Ord. Norsk (1930) Da gikk fariseerne bort og holdt råd om hvorledes de kunde fange ham i ord. King James Bible Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. English Revised Version Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk. Treasury i Bibeln Kunskap went. Psaltaren 2:2 Markus 12:13-17 Lukas 20:20-26 how. Psaltaren 41:6 Psaltaren 56:5-7 Psaltaren 57:6 Psaltaren 59:3 Jesaja 29:21 Jeremia 18:18 Jeremia 20:10 Lukas 11:53,54 Hebreerbrevet 12:3 Länkar Matteus 22:15 Inter • Matteus 22:15 Flerspråkig • Mateo 22:15 Spanska • Matthieu 22:15 Franska • Matthaeus 22:15 Tyska • Matteus 22:15 Kinesiska • Matthew 22:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 22 15Därefter gingo fariséerna bort och fattade det beslutet att de skulle söka snärja honom genom något hans ord. 16Och de sände till honom sina lärjungar, tillika med herodianerna, och läto dem säga: »Mästare, vi veta att du är sannfärdig och lär om Guds väg vad sant är, utan att fråga efter någon; ty du ser icke till personen.… Korshänvisningar Matteus 12:14 Då gingo fariséerna bort och fattade det beslutet om honom, att de skulle förgöra honom. Markus 12:13 Därefter sände de till honom några fariséer och herodianer, för att dessa skulle fånga honom genom något hans ord. Lukas 20:20 Och de vaktade på honom och sände ut några som försåtligen skulle låtsa sig vara rättsinniga män, för att dessa skulle fånga honom genom något hans ord, så att de skulle kunna överlämna honom åt överheten, i landshövdingens våld. 1 Korinthierbrevet 7:35 Detta säger jag till eder egen nytta, och icke för att lägga något band på eder, utan för att I skolen föra en hövisk vandel och stadigt förbliva vid Herren. |