Parallella Vers Svenska (1917) Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom. Dansk (1917 / 1931) Kommer en i Besøg, saa fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler paa ondt, og saa gaar han bort og taler derom. Norsk (1930) Og dersom en kommer for å se til mig, taler han falske ord; hans hjerte samler sig ondskap; han går ut og taler derom. King James Bible And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it. English Revised Version And if he come to see me, he speaketh vanity; his heart gathereth iniquity to itself: when he goeth abroad, he telleth it. Treasury i Bibeln Kunskap speaketh Psaltaren 12:2 Nehemja 6:1-14 Ordspråksboken 26:24-26 Daniel 11:27 Mika 7:5-7 Lukas 11:53,54 Lukas 20:20-23 2 Korinthierbrevet 11:26 when Jeremia 20:10 Länkar Psaltaren 41:6 Inter • Psaltaren 41:6 Flerspråkig • Salmos 41:6 Spanska • Psaume 41:6 Franska • Psalm 41:6 Tyska • Psaltaren 41:6 Kinesiska • Psalm 41:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 41 …5Mina fiender tala vad ont är mot mig: »När skall han dö och hans namn förgås?» 6Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom. 7De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada.… Korshänvisningar Psaltaren 12:2 De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta. Psaltaren 62:4 De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. Sela. Psaltaren 144:8 vilkas mun talar lögn och vilkas högra hand är en falskhetens hand. Psaltaren 144:11 Fräls mig och rädda mig ur främlingarnas hand, vilkas mun talar lögn, och vilkas högra hand är en falskhetens hand. Ordspråksboken 26:24 En fiende förställer sig i sitt tal, men i sitt hjärta bär han på svek. |