Parallella Vers Svenska (1917) De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta. Dansk (1917 / 1931) de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte. Norsk (1930) Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de. King James Bible They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. English Revised Version They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lip, and with a double heart, do they speak. Treasury i Bibeln Kunskap They Psaltaren 10:7 Psaltaren 36:3,4 Psaltaren 38:12 Psaltaren 41:6 Psaltaren 52:1-4 Psaltaren 59:12 Psaltaren 144:8,11 Jeremia 9:2-6,8 flattering Psaltaren 5:9 Psaltaren 28:3 Psaltaren 62:4 Ordspråksboken 20:19 Ordspråksboken 29:5 Hesekiel 12:24 Romabrevet 16:18 1 Thessalonikerbr. 2:5 a double heart. 1 Krönikeboken 12:33 Jakobsbrevet 1:8 Länkar Psaltaren 12:2 Inter • Psaltaren 12:2 Flerspråkig • Salmos 12:2 Spanska • Psaume 12:2 Franska • Psalm 12:2 Tyska • Psaltaren 12:2 Kinesiska • Psalm 12:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 12 1För sångmästaren, till Seminít; en psalm av David. (2) Fräls, HERRE; ty de fromma äro borta, de trogna äro försvunna ifrån människors barn. 2De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta. 3HERREN utrote alla hala läppar, den tunga som talar stora ord,… Korshänvisningar Romabrevet 16:18 Ty sådana tjäna icke vår Herre Kristus, utan sin egen buk; och genom sina milda ord och sitt fagra tal bedraga de oskyldiga människors hjärtan. 1 Krönikeboken 12:33 av Sebulon stridbara män, rustade till krig med alla slags vapen, femtio tusen, som samlades endräktigt; Psaltaren 4:2 I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? Sela. Psaltaren 10:7 Hans mun är full av förbannelse, av svek och förtryck; hans tunga gömmer olycka och fördärv. Psaltaren 28:3 Tag mig icke bort med de ogudaktiga och med ogärningsmännen, som tala vänligt med sin nästa men hava ondska i sina hjärtan. Psaltaren 36:3 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är. Psaltaren 41:6 Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom. Psaltaren 55:21 Orden i hans mun äro hala såsom smör, men stridslust fyller hans hjärta; hans ord äro lenare än olja, dock äro de dragna svärd. Psaltaren 144:8 vilkas mun talar lögn och vilkas högra hand är en falskhetens hand. Psaltaren 144:11 Fräls mig och rädda mig ur främlingarnas hand, vilkas mun talar lögn, och vilkas högra hand är en falskhetens hand. Ordspråksboken 27:14 Den som välsignar sin nästa med hög röst bittida om morgonen, honom kan det tillräknas såsom en förbannelse. Jesaja 58:9 Då skall HERREN svara, när du åkallar honom; när du ropar, skall han säga: »Se, här är jag.» Om hos dig icke får finnas någon som pålägger ok och pekar finger och talar, vad fördärvligt är, Jeremia 9:4 Var och en tage sig till vara för sin vän, och ingen förlite sig på någon sin broder; ty den ene brodern gör allt för att bedraga den andre, och den ene vännen går omkring och förtalar den andre. Jeremia 9:8 Deras tunga är en mördande pil; vad den talar är svek. Med munnen tala de vänligt till sin nästa, men i hjärtat lägga de försåt för honom. Jeremia 12:6 Se, till och med dina bröder och din faders hus äro ju trolösa mot dig; till och med dessa ropa med full hals bakom din rygg. Du må icke tro på dem, om de ock tala vänligt till dig. Daniel 11:27 Båda konungarna skola hava ont i sinnet, där de sitta tillhopa vid samma bord, skola de tala lögn, men det skall icke hava någon framgång; ty ännu dröjer änden, intill den bestämda tiden. |