Parallella Vers Svenska (1917) De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada. Dansk (1917 / 1931) Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det gaar mig ilde: Norsk (1930) Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade: King James Bible All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. English Revised Version All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. Treasury i Bibeln Kunskap whisper Ordspråksboken 16:28 Ordspråksboken 26:20 Romabrevet 1:29 2 Korinthierbrevet 12:20 against Psaltaren 31:13 Psaltaren 56:5,6 Matteus 22:15 Matteus 26:3,4 my hurt [heb. Länkar Psaltaren 41:7 Inter • Psaltaren 41:7 Flerspråkig • Salmos 41:7 Spanska • Psaume 41:7 Franska • Psalm 41:7 Tyska • Psaltaren 41:7 Kinesiska • Psalm 41:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 41 …6Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom. 7De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada. 8»Ohjälplig ofärd har drabbat honom, han som ligger där skall icke mer stå upp.»… Korshänvisningar Psaltaren 31:13 Ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! De rådslå med varandra mot mig och stämpla för att taga mitt liv. Psaltaren 56:5 Beständigt förbittra de livet för mig, alla deras tankar gå ut på att skada mig. |