Psaltaren 41:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
»Ohjälplig ofärd har drabbat honom, han som ligger där skall icke mer stå upp.»

Dansk (1917 / 1931)
»En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der — kommer aldrig op!«

Norsk (1930)
En ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere.

King James Bible
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

English Revised Version
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
Treasury i Bibeln Kunskap

An evil disease [heb.

Psaltaren 38:3-7
Det finnes intet helt på min kropp för din vredes skull, intet helbrägda i mina ben för min synds skull.…

Job 2:7,8
Så gick Åklagaren bort ifrån HERRENS ansikte och slog Job med svåra bulnader, ifrån fotbladet ända till hjässan.…

Lukas 13:16
Och denna kvinna, en Abrahams dotter, som Satan har hållit bunden nu i aderton år, skulle då icke hon på sabbatsdagen få lösas från sin boja?»

and

Psaltaren 3:2
Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»

Psaltaren 71:11
»Gud har övergivit honom; förföljen och gripen honom, ty det finnes ingen som räddar.»

Matteus 27:41-46,63,64
Sammalunda talade ock översteprästerna, jämte de skriftlärde och de äldste, begabbande ord och sade:…

Länkar
Psaltaren 41:8 InterPsaltaren 41:8 FlerspråkigSalmos 41:8 SpanskaPsaume 41:8 FranskaPsalm 41:8 TyskaPsaltaren 41:8 KinesiskaPsalm 41:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 41
7De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada. 8»Ohjälplig ofärd har drabbat honom, han som ligger där skall icke mer stå upp.» 9Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.…
Korshänvisningar
Psaltaren 71:10
Ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:

Psaltaren 71:11
»Gud har övergivit honom; förföljen och gripen honom, ty det finnes ingen som räddar.»

Psaltaren 41:7
Överst på sidan
Överst på sidan