Parallella Vers Svenska (1917) När sedan rättstjänarna kommo tillbaka till översteprästerna och fariséerna, frågade dessa dem: »Varför haven I icke fört honom hit?» Dansk (1917 / 1931) Tjenerne kom nu til Ypperstepræsterne og Farisæerne, og disse sagde til dem: »Hvorfor have I ikke ført ham herhen?« Norsk (1930) Tjenerne kom da til yppersteprestene og fariseerne, og disse sa til dem: Hvorfor har I ikke ført ham hit? King James Bible Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him? English Revised Version The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him? Treasury i Bibeln Kunskap the officers. Johannes 7:32 Apostagärningarna 5:21-27 Länkar Johannes 7:45 Inter • Johannes 7:45 Flerspråkig • Juan 7:45 Spanska • Jean 7:45 Franska • Johannes 7:45 Tyska • Johannes 7:45 Kinesiska • John 7:45 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 7 45När sedan rättstjänarna kommo tillbaka till översteprästerna och fariséerna, frågade dessa dem: »Varför haven I icke fört honom hit?» 46Tjänarna svarade: »Aldrig har någon människa talat, som den mannen talar.»… Korshänvisningar Matteus 26:58 Och Petrus följde honom på avstånd ända till översteprästens gård; där gick han in och satte sig bland rättstjänarna för att se vad slutet skulle bliva. Johannes 7:32 Sådant fingo fariséerna höra folket i tysthet tala om honom. Då sände översteprästerna och fariséerna ut rättstjänare för att gripa honom. Johannes 9:22 Detta sade hans föräldrar, därför att de fruktade judarna; ty judarna hade redan kommit överens om att den som bekände Jesus vara Messias, han skulle utstötas ur synagogan. Johannes 11:46 Men några av dem gingo bort till fariséerna och omtalade för dem vad Jesus hade gjort. Johannes 11:47 Då sammankallade översteprästerna och fariséerna en rådsförsamling och sade: »Vad skola vi taga oss till? Denne man gör ju många tecken. |