Parallella Vers Svenska (1917) När de hörde detta, kände de ett styng i hjärtat. Och de sade till Petrus och de andra apostlarna: »Bröder, vad skola vi göra?» Dansk (1917 / 1931) Men da de hørte dette, stak det dem i Hjertet, og de sagde til Peter og de øvrige Apostle: »I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gøre?« Norsk (1930) Men da de hørte dette, stakk det dem i hjertet, og de sa til Peter og de andre apostler: Hvad skal vi gjøre, brødre? King James Bible Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? English Revised Version Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do? Treasury i Bibeln Kunskap they. Apostagärningarna 5:33 Apostagärningarna 7:54 Hesekiel 7:16 Sakaria 12:10 Lukas 3:10 Johannes 8:9 Johannes 16:8-11 Romabrevet 7:9 1 Korinthierbrevet 14:24,25 Hebreerbrevet 4:12,13 Men. Apostagärningarna 1:16 what. Apostagärningarna 9:5,6 Apostagärningarna 16:29-31 Apostagärningarna 22:10 Apostagärningarna 24:25,26 Länkar Apostagärningarna 2:37 Inter • Apostagärningarna 2:37 Flerspråkig • Hechos 2:37 Spanska • Actes 2:37 Franska • Apostelgeschichte 2:37 Tyska • Apostagärningarna 2:37 Kinesiska • Acts 2:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 2 37När de hörde detta, kände de ett styng i hjärtat. Och de sade till Petrus och de andra apostlarna: »Bröder, vad skola vi göra?» 38Petrus svarade dem: »Gören bättring, och låten alla döpa eder i Jesu Kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen I såsom gåva undfå den helige Ande.… Korshänvisningar Psaltaren 73:21 När mitt hjärta förbittrades och jag kände styng i mitt inre, Predikaren 12:11 De visas ord äro såsom uddar, och lika indrivna spikar äro deras tänkespråk. De äro gåvor från en och samma Herde. Lukas 3:10 Och folket frågade honom och sade: »Vad skola vi då göra?» Lukas 3:12 Så kommo ock publikaner för att låta döpa sig, och de sade till honom: »Mästare, vad skola vi göra?» Apostagärningarna 5:33 När de hörde detta, blevo de mycket förbittrade och ville döda dem. Apostagärningarna 16:30 Därefter förde han ut dem och sade: »I herrar, vad skall jag göra för att bliva frälst?» |