Johannes 16:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när han kommer, skall han låta världen få veta sanningen i fråga om synd och rättfärdighet och dom:

Dansk (1917 / 1931)
Og naar han kommer, skal han overbevise Verden om Synd og om Retfærdighed og om Dom.

Norsk (1930)
Og når han kommer, skal han overbevise verden om synd og om rettferdighet og om dom:

King James Bible
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

English Revised Version
And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
Treasury i Bibeln Kunskap

he will.

Sakaria 12:10
Men över Davids hus och över Jerusalems invånare skall jag utgjuta en nådens och bönens ande, så att de se upp till mig, och se vem de hava stungit. Och de skola hålla dödsklagan efter honom, såsom man håller dödsklagan efter ende sonen, och skola bittert sörja honom, såsom man sörjer sin förstfödde.

Apostagärningarna 2:37
När de hörde detta, kände de ett styng i hjärtat. Och de sade till Petrus och de andra apostlarna: »Bröder, vad skola vi göra?»

Apostagärningarna 16:29,30
Då lät han hämta ljus och sprang in och föll ned för Paulus och Silas, bävande.…

reprove.

Johannes 8:9,46
När de hörde detta, gingo de ut, den ene efter den andre, först de äldsta, och Jesus blev lämnad allena med kvinnan, som stod där kvar.…

1 Korinthierbrevet 14:24
Om åter alla profeterade, och så någon som icke trodde, eller som vore olärd komme ditin, då skulle denne känna sig avslöjad av alla och av alla utrannsakad.

Judasbrevet 1:15
för att hålla dom över alla och bestraffa alla de ogudaktiga för alla de ogudaktiga gärningar som de hava övat, och för alla de förmätna ord som de i sin syndiga ogudaktighet hava talat mot honom.»

Länkar
Johannes 16:8 InterJohannes 16:8 FlerspråkigJuan 16:8 SpanskaJean 16:8 FranskaJohannes 16:8 TyskaJohannes 16:8 KinesiskaJohn 16:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 16
7Dock säger jag eder sanningen: Det är nyttigt för eder att jag går bort, ty om jag icke ginge bort, så komme icke Hjälparen till eder; men då jag nu går bort, skall jag sända honom till eder. 8Och när han kommer, skall han låta världen få veta sanningen i fråga om synd och rättfärdighet och dom: 9i fråga om synd, ty de tro icke på mig;…
Korshänvisningar
Johannes 16:7
Dock säger jag eder sanningen: Det är nyttigt för eder att jag går bort, ty om jag icke ginge bort, så komme icke Hjälparen till eder; men då jag nu går bort, skall jag sända honom till eder.

Johannes 16:9
i fråga om synd, ty de tro icke på mig;

1 Korinthierbrevet 14:24
Om åter alla profeterade, och så någon som icke trodde, eller som vore olärd komme ditin, då skulle denne känna sig avslöjad av alla och av alla utrannsakad.

Johannes 16:7
Överst på sidan
Överst på sidan