Parallella Vers Svenska (1917) Honom älsken I utan att hava sett honom; och fastän I ännu icke sen honom, tron I dock på honom och fröjden eder över honom med outsäglig och härlig glädje, Dansk (1917 / 1931) ham, som I ikke have set og dog elske, ham, som I, skønt I nu ikke se, men tro, skulle fryde eder over med en uudsigelig og forherliget Glæde, Norsk (1930) han som I ikke har kjent og dog elsker, han som I nu ikke ser og dog tror på, og derfor fryder I eder med en usigelig og herliggjort glede, King James Bible Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: English Revised Version whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory: Treasury i Bibeln Kunskap having. Johannes 20:29 2 Korinthierbrevet 4:18 2 Korinthierbrevet 5:7 Hebreerbrevet 11:1,27 1 Johannesbrevet 4:20 ye love. 1 Petrusbrevet 2:7 Hga Visan 1:7 Hga Visan 5:9,16 Matteus 10:37 Matteus 25:35-40 Johannes 8:42 Johannes 14:15,21,24 Johannes 21:15-17 1 Korinthierbrevet 16:22 2 Korinthierbrevet 5:14,15 Galaterbrevet 5:6 Efesierbrevet 6:24 1 Johannesbrevet 4:19 believing. 1 Petrusbrevet 1:6 Habackuk 3:17,18 Apostagärningarna 16:34 Romabrevet 14:17 Romabrevet 15:13 Filipperbrevet 1:25 Filipperbrevet 3:3 Filipperbrevet 4:4 unspeakable. Johannes 16:22 2 Korinthierbrevet 9:15 2 Korinthierbrevet 12:4 full. 1 Petrusbrevet 5:4 2 Korinthierbrevet 1:22 Galaterbrevet 5:22 Efesierbrevet 1:13,14 Länkar 1 Petrusbrevet 1:8 Inter • 1 Petrusbrevet 1:8 Flerspråkig • 1 Pedro 1:8 Spanska • 1 Pierre 1:8 Franska • 1 Petrus 1:8 Tyska • 1 Petrusbrevet 1:8 Kinesiska • 1 Peter 1:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Petrusbrevet 1 …7för att, om eder tro håller provet -- vilket är mycket mer värt än guldet, som förgås, men som dock genom eld bliver beprövat -- detta må befinnas lända eder till pris, härlighet och ära vid Jesu Kristi uppenbarelse. 8Honom älsken I utan att hava sett honom; och fastän I ännu icke sen honom, tron I dock på honom och fröjden eder över honom med outsäglig och härlig glädje, 9då I nu ären på väg att vinna det som är målet för eder tro, nämligen edra själars frälsning.… Korshänvisningar Johannes 20:29 Jesus sade till honom: »Eftersom du har sett mig, tror du? Saliga äro de som icke se och dock tro.» Efesierbrevet 3:19 och så lära känna Kristi kärlek, som övergår all kunskap. Ty så skolen I bliva helt uppfyllda av all Guds fullhet. 1 Johannesbrevet 4:20 Om någon säger sig älska Gud och hatar sin broder, så är han en lögnare. Ty den som icke älskar sin broder, som han har sett, han kan icke älska Gud, som han icke har sett. |