Parallella Vers Svenska (1917) Men tron är en fast tillförsikt om det som man hoppas, en övertygelse om ting som man icke ser. Dansk (1917 / 1931) Men Tro er en Fortrøstning til det, som haabes, en Overbevisning om Ting, som ikke ses. Norsk (1930) Men tro er full visshet om det som håpes, overbevisning om ting som ikke sees. King James Bible Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. English Revised Version Now faith is the assurance of things hoped for, the proving of things not seen. Treasury i Bibeln Kunskap faith. Hebreerbrevet 11:13 Hebreerbrevet 10:22,39 Apostagärningarna 20:21 1 Korinthierbrevet 13:13 Galaterbrevet 5:6 Titusbrevet 1:1 1 Petrusbrevet 1:7 2 Petrusbrevet 1:1 is the. Psaltaren 27:13 Psaltaren 42:11 substance. Hebreerbrevet 2:3 Hebreerbrevet 3:14 2 Korinthierbrevet 9:4 2 Korinthierbrevet 11:17 *Gr: hoped. Hebreerbrevet 6:12,18,19 the evidence. Hebreerbrevet 11:7,27 Romabrevet 8:24,25 2 Korinthierbrevet 4:18 2 Korinthierbrevet 5:17 1 Petrusbrevet 1:8 Länkar Hebreerbrevet 11:1 Inter • Hebreerbrevet 11:1 Flerspråkig • Hebreos 11:1 Spanska • Hébreux 11:1 Franska • Hebraeer 11:1 Tyska • Hebreerbrevet 11:1 Kinesiska • Hebrews 11:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 11 1Men tron är en fast tillförsikt om det som man hoppas, en övertygelse om ting som man icke ser. 2På grund av den fingo ju de gamle sitt vittnesbörd.… Korshänvisningar Romabrevet 8:24 Ty i hoppet äro vi frälsta. Men ett hopp som man ser fullbordat är icke mer ett hopp; huru kan någon hoppas det som han redan ser? 2 Korinthierbrevet 4:18 åt oss som icke hava till ögonmärke de ting som synas, utan dem som icke synas; ty de ting som synas, de vara allenast en tid, med de som icke synas, de vara i evighet. 2 Korinthierbrevet 5:7 ty vi vandra här i tro och icke i åskådning. Hebreerbrevet 3:6 men Kristus var trogen såsom »son», en son satt över hans hus. Och hans hus äro vi, såframt vi intill änden hålla fast vår frimodighet och vår berömmelse i hoppet. Hebreerbrevet 3:14 Ty vi hava blivit delaktiga av Kristus, såframt vi eljest intill änden hålla fast vår första tillförsikt. Hebreerbrevet 10:39 Dock, vi höra icke till dem som draga sig undan, sig själva till fördärv; vi höra till dem som tro och så vinna sina själar. Hebreerbrevet 11:7 Genom tron var det som Noa, sedan han hade fått uppenbarelse om något som man ännu icke såg, i from förtröstan byggde en ark för att rädda sitt hus; och genom den blev han världen till dom och fick till arvedel den rättfärdighet som hör tron till. Hebreerbrevet 11:27 Genom tron övergav han Egypten, utan att låta förskräcka sig av konungens vrede; ty därigenom att han likasom såg den Osynlige kunde han härda ut. |