Parallella Vers Svenska (1917) Ty I haven dött, och edert liv är fördolt med Kristus i Gud. Dansk (1917 / 1931) Thi I ere døde, og eders Liv er skjult med Kristus i Gud. Norsk (1930) I er jo død, og eders liv er skjult med Kristus i Gud; King James Bible For ye are dead, and your life is hid with Christ in God. English Revised Version For ye died, and your life is hid with Christ in God. Treasury i Bibeln Kunskap are. Kolosserbrevet 2:20 Romabrevet 6:2 Galaterbrevet 2:20 your. Kolosserbrevet 3:4 Kolosserbrevet 1:5 Johannes 3:16 Johannes 4:14 Johannes 5:21,24,40 Johannes 6:39,40 Johannes 10:28-30 Johannes 14:19 Romabrevet 5:10,21 Romabrevet 8:2,34-39 1 Korinthierbrevet 15:45 2 Korinthierbrevet 5:7 Hebreerbrevet 7:25 1 Petrusbrevet 1:3-5 hid. Kolosserbrevet 2:3 Matteus 11:25 1 Korinthierbrevet 2:14 Filipperbrevet 4:7 1 Petrusbrevet 3:4 1 Johannesbrevet 3:2 Uppenbarelseboken 2:17 Länkar Kolosserbrevet 3:3 Inter • Kolosserbrevet 3:3 Flerspråkig • Colosenses 3:3 Spanska • Colossiens 3:3 Franska • Kolosser 3:3 Tyska • Kolosserbrevet 3:3 Kinesiska • Colossians 3:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Kolosserbrevet 3 …2Ja, haven edert sinne vänt till det som är därovan, icke till det som är på jorden. 3Ty I haven dött, och edert liv är fördolt med Kristus i Gud. 4När Kristus, han som är vårt liv, bliver uppenbarad, då skolen ock I med honom bliva uppenbarade i härlighet.… Korshänvisningar Romabrevet 6:2 Bort det! Vi som hava dött från synden, huru skulle vi ännu kunna leva i den? Romabrevet 6:11 Så mån ock I hålla före att I ären döda från synden och leven för Gud, i Kristus Jesus. 2 Korinthierbrevet 5:14 Ty Kristi kärlek tvingar oss, eftersom vi tänka så: en har dött för alla, alltså hava de alla dött. Efesierbrevet 3:9 och att lägga i dagen huru det rådslut har blivit utfört, som tidsåldrarna igenom hade såsom en hemlighet varit fördolt i Gud, alltings skapare. Kolosserbrevet 2:20 Om I nu haven dött med Kristus och så blivit frigjorda ifrån världens »makter», varför låten I då allahanda stadgar läggas på eder, likasom levden I ännu i världen: 1 Petrusbrevet 4:2 Och leven sedan, under den tid som återstår eder här i köttet, icke mer efter människors onda begärelser, utan efter Guds vilja. |