Parallella Vers Svenska (1917) och att lägga i dagen huru det rådslut har blivit utfört, som tidsåldrarna igenom hade såsom en hemlighet varit fördolt i Gud, alltings skapare. Dansk (1917 / 1931) og at oplyse alle om, hvilken Husholdningen med den Hemmelighed er, som fra Evighed har været skjult i Gud, der skabte alle Ting, Norsk (1930) og å oplyse alle om hvorledes husholdningen er med den hemmelighet som har vært skjult fra evige tider i Gud, som har skapt alt, King James Bible And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: English Revised Version and to make all men see what is the dispensation of the mystery which from all ages hath been hid in God who created all things; Treasury i Bibeln Kunskap to. Matteus 10:27 Matteus 28:19 Markus 16:15,16 Lukas 24:47 Romabrevet 16:26 Kolosserbrevet 1:23 2 Timotheosbrevet 4:17 Uppenbarelseboken 14:6 fellowship. Efesierbrevet 3:3-5 Efesierbrevet 1:9,10 1 Timotheosbrevet 3:16 beginning. Efesierbrevet 1:4 Matteus 13:35 Matteus 25:34 Apostagärningarna 15:18 Romabrevet 16:25 1 Korinthierbrevet 2:7 2 Thessalonikerbr. 2:13 2 Timotheosbrevet 1:9 Titusbrevet 1:2 1 Petrusbrevet 1:20 Uppenbarelseboken 13:8 Uppenbarelseboken 17:8 hid. Kolosserbrevet 1:26 Kolosserbrevet 3:3 created. Psaltaren 33:6 Jesaja 44:24 Johannes 1:1-3 Johannes 5:17,19 Johannes 10:30 Kolosserbrevet 1:16,17 Hebreerbrevet 1:2,3 Hebreerbrevet 3:3,4 Länkar Efesierbrevet 3:9 Inter • Efesierbrevet 3:9 Flerspråkig • Efesios 3:9 Spanska • Éphésiens 3:9 Franska • Epheser 3:9 Tyska • Efesierbrevet 3:9 Kinesiska • Ephesians 3:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 3 …8Ja, åt mig, den ringaste bland alla heliga, blev den nåden given att för hedningarna förkunna evangelium om Kristi outrannsakliga rikedom, 9och att lägga i dagen huru det rådslut har blivit utfört, som tidsåldrarna igenom hade såsom en hemlighet varit fördolt i Gud, alltings skapare. 10Ty Gud ville att hans mångfaldiga visdom nu, i och genom församlingen, skulle bliva kunnig för furstarna och väldigheterna i den himmelska världen.… Korshänvisningar Romabrevet 11:25 Ty för att I, mina bröder, icke skolen hålla eder själva för kloka, vill jag yppa för eder denna hemlighet: Förstockelse har drabbat en del av Israel och skall fortfara intill dess hedningarna i fulltalig skara hava kommit in; Romabrevet 16:25 Men honom som förmår styrka eder, enligt det evangelium jag förkunnar och min predikan om Jesus Kristus, ja, enligt den nu avslöjade hemlighet som förut under evärdliga tider har varit outtalad, Efesierbrevet 3:2 I haven väl hört om det nådesuppdrag av Gud, som är mig givet för eder räkning, Efesierbrevet 3:3 huru genom uppenbarelse den hemlighet blev för mig kungjord, varom jag ovan har i korthet skrivit. Efesierbrevet 3:4 Och när I läsen detta, kunnen I därav förstå vilken insikt jag har i Kristi hemlighet, Efesierbrevet 6:19 Bedjen ock för mig, att min mun må upplåtas, och att det jag skall tala må bliva mig givet, så att jag frimodigt kungör evangelii hemlighet, Kolosserbrevet 1:26 den hemlighet som tidsåldrar och släkten igenom hade varit fördold, men som nu har blivit uppenbarad för hans heliga. Kolosserbrevet 3:3 Ty I haven dött, och edert liv är fördolt med Kristus i Gud. Kolosserbrevet 4:3 Och bedjen jämväl för oss, att Gud må åt oss öppna en dörr för ordet, så att vi få förkunna Kristi hemlighet, den hemlighet, för vars skull jag också är en fånge; Uppenbarelseboken 4:11 »Du, vår Herre och Gud, är värdig att mottaga pris och ära och makt, ty du har skapat allting, och därför att så var din vilja, kom det till och blev skapat.» |