Parallella Vers Svenska (1917) Men han svarade dem: »Min Fader verkar ännu alltjämt; så verkar ock jag.» Dansk (1917 / 1931) Men Jesus svarede dem: »Min Fader arbejder indtil nu; ogsaa jeg arbejder.« Norsk (1930) Men Jesus svarte dem: Min Fader arbeider inntil nu; også jeg arbeider. King James Bible But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work. English Revised Version But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work. Treasury i Bibeln Kunskap My. Johannes 9:4 Johannes 14:10 1 Mosebok 2:1,2 Psaltaren 65:6 Jesaja 40:26 Matteus 10:29 Apostagärningarna 14:17 Apostagärningarna 17:28 1 Korinthierbrevet 12:6 Kolosserbrevet 1:16 Hebreerbrevet 1:3 Länkar Johannes 5:17 Inter • Johannes 5:17 Flerspråkig • Juan 5:17 Spanska • Jean 5:17 Franska • Johannes 5:17 Tyska • Johannes 5:17 Kinesiska • John 5:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 5 16Därför förföljde nu judarna Jesus, eftersom han gjorde sådant på sabbaten. 17Men han svarade dem: »Min Fader verkar ännu alltjämt; så verkar ock jag.» 18Och därför stodo judarna ännu mer efter att döda honom, eftersom han icke allenast ville göra sabbaten om intet, utan ock kallade Gud sin Fader och gjorde sig själv lik Gud.… Korshänvisningar Johannes 5:16 Därför förföljde nu judarna Jesus, eftersom han gjorde sådant på sabbaten. Johannes 5:18 Och därför stodo judarna ännu mer efter att döda honom, eftersom han icke allenast ville göra sabbaten om intet, utan ock kallade Gud sin Fader och gjorde sig själv lik Gud. Johannes 10:36 huru kunnen då I, på den grund att jag har sagt mig vara Guds Son, anklaga mig för hädelse, mig som Fadern har helgat och sänt i världen? 1 Thessalonikerbr. 2:13 Därför tacka vi ock oavlåtligen Gud för att I, när I undfingen det Guds ord som vi predikade, icke mottogen det såsom människoord, utan såsom Guds ord, vilket det förvisso är, ett ord som ock är verksamt i eder som tron. |