Parallella Vers Svenska (1917) Kraftverkningarna äro mångahanda, men Gud är en och densamme, han som verkar allt i alla. Dansk (1917 / 1931) og der er Forskel paa kraftige Gerninger, men det er den samme Gud, som virker alt i alle. Norsk (1930) og det er forskjell på kraftige virkninger, men Gud er den samme, som virker alt i alle. King James Bible And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all. English Revised Version And there are diversities of workings, but the same God, who worketh all things in all. Treasury i Bibeln Kunskap worketh. 1 Korinthierbrevet 12:11 1 Korinthierbrevet 3:7 Job 33:29 Johannes 5:17 Efesierbrevet 1:19-22 Kolosserbrevet 1:29 Filipperbrevet 2:13 Hebreerbrevet 13:21 all. 1 Korinthierbrevet 15:28 Efesierbrevet 1:23 Kolosserbrevet 3:11 Länkar 1 Korinthierbrevet 12:6 Inter • 1 Korinthierbrevet 12:6 Flerspråkig • 1 Corintios 12:6 Spanska • 1 Corinthiens 12:6 Franska • 1 Korinther 12:6 Tyska • 1 Korinthierbrevet 12:6 Kinesiska • 1 Corinthians 12:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 12 …5Tjänsterna äro mångahanda, men Herren är en och densamme. 6Kraftverkningarna äro mångahanda, men Gud är en och densamme, han som verkar allt i alla. 7Men de gåvor i vilka Anden uppenbarar sig givas åt var och en så, att de kunna bliva till nytta.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 12:5 Tjänsterna äro mångahanda, men Herren är en och densamme. 1 Korinthierbrevet 15:28 Och sedan allt har blivit Sonen underlagt, då skall ock Sonen själv giva sig under den som har lagt allt under honom. Och så skall Gud bliva allt i alla. Efesierbrevet 1:23 åt församlingen, ty den är hans kropp och är uppfylld av honom som uppfyller allt i alla. Efesierbrevet 4:6 han som är över alla, genom alla och i alla. Filipperbrevet 2:13 Ty Gud är den som verkar i eder både vilja och gärning, för att hans goda vilja skall ske. |