Parallella Vers Svenska (1917) Men allt detta verkar densamme ene Anden, i det han, alltefter sin vilja, tilldelar åt var och en någon särskild gåva. Dansk (1917 / 1931) Men alt dette virker den ene og samme Aand, som uddeler til enhver især; efter som han vil. Norsk (1930) Alt dette virker den ene og samme Ånd, idet han utdeler til hver især efter som han vil. King James Bible But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will. English Revised Version but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will. Treasury i Bibeln Kunskap all. 1 Korinthierbrevet 12:4 1 Korinthierbrevet 7:7,17 Johannes 3:27 Romabrevet 12:6 2 Korinthierbrevet 10:13 Efesierbrevet 4:7 as. 1 Korinthierbrevet 12:6 Daniel 4:35 Matteus 11:26 Matteus 20:15 Johannes 3:8 Johannes 5:21 Romabrevet 9:18 Efesierbrevet 1:11 Hebreerbrevet 2:4 Jakobsbrevet 1:18 Länkar 1 Korinthierbrevet 12:11 Inter • 1 Korinthierbrevet 12:11 Flerspråkig • 1 Corintios 12:11 Spanska • 1 Corinthiens 12:11 Franska • 1 Korinther 12:11 Tyska • 1 Korinthierbrevet 12:11 Kinesiska • 1 Corinthians 12:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 12 …10åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål. 11Men allt detta verkar densamme ene Anden, i det han, alltefter sin vilja, tilldelar åt var och en någon särskild gåva. Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 7:7 Jag skulle dock vilja att alla människor vore såsom jag. Men var och en har fått sin särskilda nådegåva från Gud, den ene så, den andre så. 1 Korinthierbrevet 12:4 Nådegåvorna äro mångahanda, men Anden är en och densamme. 1 Korinthierbrevet 12:18 Men nu har Gud insatt lemmarna i kroppen, var och en av dem på det sätt som han har velat. Efesierbrevet 4:7 Men åt var och en särskild av oss blev nåden given, alltefter som Kristus tillmätte honom sin gåva. Hebreerbrevet 2:4 varjämte Gud själv ytterligare gav sitt vittnesbörd genom tecken och under och allahanda kraftgärningar, och genom att utdela helig ande, allt efter sin vilja. |