Efesierbrevet 4:7
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men åt var och en särskild av oss blev nåden given, alltefter som Kristus tillmätte honom sin gåva.

Dansk (1917 / 1931)
Men hver enkelt af os blev Naaden given efter Kristi Gaves Maal.

Norsk (1930)
Men hver og en av oss er nåden gitt efter det mål som Kristi gave tilmåles med.

King James Bible
But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.

English Revised Version
But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
Treasury i Bibeln Kunskap

unto.

Efesierbrevet 4:8-14
Därför heter det: »Han for upp i höjden, han tog fångar, han gav människorna gåvor.»…

Matteus 25:15
åt en gav han fem pund, åt en annan två och åt en tredje ett pund, åt var och en efter hans förmåga, och for utrikes.

Romabrevet 12:6-8
Och vi hava olika gåvor, alltefter den nåd som har blivit oss given. Har någon profetians gåva, så bruke han den efter måttet av sin tro;…

1 Korinthierbrevet 12:8-11,28-30
Så gives genom Anden åt den ene att tala visdomens ord, åt en annan att efter samme Ande tala kunskapens ord,…

grace.

Efesierbrevet 3:8
Ja, åt mig, den ringaste bland alla heliga, blev den nåden given att för hedningarna förkunna evangelium om Kristi outrannsakliga rikedom,

2 Korinthierbrevet 6:1
Men såsom medarbetare förmana vi eder ock att icke så mottaga Guds nåd, att det bliver utan frukt.

1 Petrusbrevet 4:10
och tjänen varandra, var och en med den nådegåva han har undfått, såsom goda förvaltare av Guds mångfaldiga nåd.

the measure.

Efesierbrevet 3:2
I haven väl hört om det nådesuppdrag av Gud, som är mig givet för eder räkning,

Johannes 3:34
Ty den som Gud har sänt, han talar Guds ord; Gud giver nämligen icke Anden efter mått.

Romabrevet 12:3
Ty i kraft av den nåd som har blivit mig given, tillsäger jag var och en av eder att icke hava högre tankar om sig än tillbörligt är, utan tänka blygsamt, i överensstämmelse med det mått av tro som Gud har tilldelat var och en.

2 Korinthierbrevet 10:13-15
Vi för vår del vilja icke berömma oss till övermått, utan allenast efter måttet av det område som Gud tillmätte åt oss, när han bestämde att vi skulle nå fram jämväl till eder.…

Länkar
Efesierbrevet 4:7 InterEfesierbrevet 4:7 FlerspråkigEfesios 4:7 SpanskaÉphésiens 4:7 FranskaEpheser 4:7 TyskaEfesierbrevet 4:7 KinesiskaEphesians 4:7 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Efesierbrevet 4
6han som är över alla, genom alla och i alla. 7Men åt var och en särskild av oss blev nåden given, alltefter som Kristus tillmätte honom sin gåva. 8Därför heter det: »Han for upp i höjden, han tog fångar, han gav människorna gåvor.»…
Korshänvisningar
Romabrevet 12:3
Ty i kraft av den nåd som har blivit mig given, tillsäger jag var och en av eder att icke hava högre tankar om sig än tillbörligt är, utan tänka blygsamt, i överensstämmelse med det mått av tro som Gud har tilldelat var och en.

1 Korinthierbrevet 12:7
Men de gåvor i vilka Anden uppenbarar sig givas åt var och en så, att de kunna bliva till nytta.

1 Korinthierbrevet 12:11
Men allt detta verkar densamme ene Anden, i det han, alltefter sin vilja, tilldelar åt var och en någon särskild gåva.

Efesierbrevet 3:2
I haven väl hört om det nådesuppdrag av Gud, som är mig givet för eder räkning,

Hebreerbrevet 2:4
varjämte Gud själv ytterligare gav sitt vittnesbörd genom tecken och under och allahanda kraftgärningar, och genom att utdela helig ande, allt efter sin vilja.

Efesierbrevet 4:6
Överst på sidan
Överst på sidan