Parallella Vers Svenska (1917) Ty i kraft av den nåd som har blivit mig given, tillsäger jag var och en av eder att icke hava högre tankar om sig än tillbörligt är, utan tänka blygsamt, i överensstämmelse med det mått av tro som Gud har tilldelat var och en. Dansk (1917 / 1931) Thi ved den Naade, som er given mig, siger jeg til enhver iblandt eder, at han ikke skal tænke højere om sig selv, end han bør tænke, men tænke med Betænksomhed, efter som Gud tildelte enhver Troens Maal. Norsk (1930) For ved den nåde som er mig gitt, sier jeg til enhver iblandt eder at han ikke skal tenke høiere enn han bør tenke, men tenke så at han tenker sindig, alt efter som Gud har tilmålt enhver hans mål av tro. King James Bible For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. English Revised Version For I say, through the grace that was given me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but so to think as to think soberly, according as God hath dealt to each man a measure of faith. Treasury i Bibeln Kunskap I say. Romabrevet 12:6-8 Romabrevet 1:5 Romabrevet 15:15,16 1 Korinthierbrevet 3:10 1 Korinthierbrevet 15:10 Galaterbrevet 2:8,9 Efesierbrevet 3:2,4,7,8 Efesierbrevet 4:7-12 Kolosserbrevet 1:29 1 Timotheosbrevet 1:14 1 Petrusbrevet 4:11 not to. Romabrevet 11:20,25 Ordspråksboken 16:18,19 Ordspråksboken 25:27 Ordspråksboken 26:12 Predikaren 7:16 Mika 6:8 Matteus 18:1-4 Lukas 18:11 1 Korinthierbrevet 4:7,8 2 Korinthierbrevet 12:7 Galaterbrevet 6:3 Filipperbrevet 2:3-8 Kolosserbrevet 2:13 Jakobsbrevet 4:6 1 Petrusbrevet 5:5 3 Johannesbrevet 1:9 soberly. 1 Timotheosbrevet 2:9,15 Titusbrevet 2:2,4,6,12 1 Petrusbrevet 1:13 1 Petrusbrevet 4:7 1 Petrusbrevet 5:8 according. Romabrevet 12:6 Johannes 3:34 1 Korinthierbrevet 4:7 1 Korinthierbrevet 12:7-11 2 Korinthierbrevet 12:13 Efesierbrevet 4:7,13,16 Länkar Romabrevet 12:3 Inter • Romabrevet 12:3 Flerspråkig • Romanos 12:3 Spanska • Romains 12:3 Franska • Roemer 12:3 Tyska • Romabrevet 12:3 Kinesiska • Romans 12:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 12 …2Och skicken eder icke efter denna tidsålders väsende, utan förvandlen eder genom edert sinnes förnyelse, så att I kunnen pröva vad som är Guds vilja, vad som är gott och välbehagligt och fullkomligt. 3Ty i kraft av den nåd som har blivit mig given, tillsäger jag var och en av eder att icke hava högre tankar om sig än tillbörligt är, utan tänka blygsamt, i överensstämmelse med det mått av tro som Gud har tilldelat var och en. 4Ty såsom vi i en och samma kropp hava många lemmar, men alla lemmarna icke hava samma förrättning,… Korshänvisningar Predikaren 7:16 Var icke alltför rättfärdighet, och var icke alltför mycket vis; icke vill du fördärva dig själv? Romabrevet 1:5 genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk, Romabrevet 11:20 Visserligen. För sin otros skull blevo de bortbrutna, och du får vara kvar genom din tro. Hav då inga högmodiga tankar, utan lev i fruktan. Romabrevet 12:6 Och vi hava olika gåvor, alltefter den nåd som har blivit oss given. Har någon profetians gåva, så bruke han den efter måttet av sin tro; Romabrevet 12:16 Varen ens till sinnes med varandra. Haven icke edert sinne vänt till vad högt är, utan hållen eder till det som är ringa. Hållen icke eder själva för kloka. Romabrevet 15:15 Dock har jag, på ett delvis något dristigt sätt, skrivit till eder med ytterligare påminnelser, detta i kraft av den nåd som har blivit mig given av Gud: 1 Korinthierbrevet 3:10 Efter den Guds nåd som blev mig given lade jag grunden såsom en förfaren byggmästare, och en annan bygger nu vidare därpå. Men var och en må se till, huru han bygger därpå. 1 Korinthierbrevet 4:7 Vem säger då att du har något företräde? Och vad äger du, som du icke har fått dig givet? Men har du nu fått dig givet vad du har, huru kan du då berömma dig, såsom om du icke hade fått det dig givet? 1 Korinthierbrevet 7:17 Må allenast var och en vandra den väg fram, som Herren har bestämt åt honom, var och en i den ställning vari Gud har kallat honom. Den ordningen stadgar jag för alla församlingar. 1 Korinthierbrevet 15:10 Men genom Guds nåd är jag vad jag är, och hans nåd mot mig har icke varit fåfäng, utan jag har arbetat mer än de alla -- dock icke jag, utan Guds nåd, som har varit med mig. 2 Korinthierbrevet 10:13 Vi för vår del vilja icke berömma oss till övermått, utan allenast efter måttet av det område som Gud tillmätte åt oss, när han bestämde att vi skulle nå fram jämväl till eder. Galaterbrevet 2:9 och när de nu förnummo vilken nåd som hade blivit mig given, räckte de mig och Barnabas handen till samarbete, både Jakob och Cefas och Johannes, de män som räknades för själva stödjepelarna; vi skulle verka bland hedningarna, och de bland de omskurna. Efesierbrevet 3:7 vars tjänare jag har blivit i följd av den Guds nåds gåva som blev mig given genom hans mäktiga kraft. Efesierbrevet 4:7 Men åt var och en särskild av oss blev nåden given, alltefter som Kristus tillmätte honom sin gåva. Filipperbrevet 2:13 Ty Gud är den som verkar i eder både vilja och gärning, för att hans goda vilja skall ske. 1 Petrusbrevet 4:11 Om någon talar, så vare hans tal i enlighet med Guds ord, om någon har en tjänst, så sköte han den efter måttet av den kraft som Gud förlänar, så att Gud i allt bliver ärad genom Jesus Kristus. Honom tillhör äran och väldet i evigheternas evigheter, amen. |