Parallella Vers Svenska (1917) Visserligen. För sin otros skull blevo de bortbrutna, och du får vara kvar genom din tro. Hav då inga högmodiga tankar, utan lev i fruktan. Dansk (1917 / 1931) Vel! ved deres Vantro bleve de afbrudte, men du staar ved din Tro; vær ikke overmodig, men frygt! Norsk (1930) Vel! ved sin vantro blev de avbrutt, men du står ved din tro; vær ikke overmodig, men frykt! King James Bible Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear: English Revised Version Well; by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith. Be not highminded, but fear: Treasury i Bibeln Kunskap Well. Johannes 4:17,18 Jakobsbrevet 2:19 because. Romabrevet 3:3 Apostagärningarna 13:46,47 Apostagärningarna 18:6 Hebreerbrevet 3:12,19 Hebreerbrevet 4:6,11 and. Romabrevet 5:1,2 2 Krönikeboken 20:20 Jesaja 7:9 1 Korinthierbrevet 16:13 2 Korinthierbrevet 1:24 Kolosserbrevet 2:7 1 Petrusbrevet 5:9,12 Be. Romabrevet 11:18 Romabrevet 12:16 Psaltaren 138:6 Ordspråksboken 28:26 Jesaja 2:11,17 Habackuk 2:4 Sefanja 3:11 Lukas 18:14 2 Korinthierbrevet 10:5 2 Thessalonikerbr. 2:4 2 Timotheosbrevet 3:3-5 Jakobsbrevet 4:6 1 Petrusbrevet 5:5,6 Uppenbarelseboken 3:17 Uppenbarelseboken 18:7 but. Ordspråksboken 28:14 Jesaja 66:2 1 Korinthierbrevet 10:12 Filipperbrevet 2:12 Hebreerbrevet 4:1 1 Petrusbrevet 1:17 Länkar Romabrevet 11:20 Inter • Romabrevet 11:20 Flerspråkig • Romanos 11:20 Spanska • Romains 11:20 Franska • Roemer 11:20 Tyska • Romabrevet 11:20 Kinesiska • Romans 11:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 11 …19Nu säger du kanhända: »Det var för att jag skulle bliva inympad som en del grenar brötos bort.» 20Visserligen. För sin otros skull blevo de bortbrutna, och du får vara kvar genom din tro. Hav då inga högmodiga tankar, utan lev i fruktan. 21Ty har Gud icke skonat de naturliga grenarna, så skall han icke heller skona dig.… Korshänvisningar Romabrevet 5:2 -- genom vilken vi ock hava fått tillträde till den nåd vari vi nu stå -- och vi berömma oss i hoppet om Guds härlighet. Romabrevet 11:21 Ty har Gud icke skonat de naturliga grenarna, så skall han icke heller skona dig. Romabrevet 12:3 Ty i kraft av den nåd som har blivit mig given, tillsäger jag var och en av eder att icke hava högre tankar om sig än tillbörligt är, utan tänka blygsamt, i överensstämmelse med det mått av tro som Gud har tilldelat var och en. Romabrevet 12:16 Varen ens till sinnes med varandra. Haven icke edert sinne vänt till vad högt är, utan hållen eder till det som är ringa. Hållen icke eder själva för kloka. 1 Korinthierbrevet 10:12 Därför, den som menar sig stå, han må se till, att han icke faller. 1 Korinthierbrevet 15:1 Mina bröder, jag vill påminna eder om det evangelium som jag förkunnade för eder, som I jämväl togen emot, och som I ännu stån kvar i, 2 Korinthierbrevet 1:24 (Detta säger jag icke, som om vi vore herrar över eder tro; fastmer äro vi edra medarbetare till att bereda eder glädje, ty i tron stån I fasta.) 1 Timotheosbrevet 6:17 Bjud dem som äro rika i den tidsålder som nu är att icke högmodas, och att icke sätta sitt hopp till ovissa rikedomar, utan till Gud, som rikligen giver oss allt till att njuta därav; 1 Petrusbrevet 1:17 Och om I såsom Fader åkallen honom som utan anseende till personen dömer var och en efter hans gärningar, så vandren ock i fruktan under denna edert främlingsskaps tid. |