Parallella Vers Svenska (1917) Jag säger eder: Denne gick hem igen rättfärdig mer an den andre. Ty var och en som upphöjer sig, han skall bliva förödmjukad, men den som ödmjukar sig, han skall bliva upphöjd.» Dansk (1917 / 1931) Jeg siger eder: Denne gik retfærdiggjort hjem til sit Hus fremfor den anden; thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; men den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.« Norsk (1930) Jeg sier eder: Denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. King James Bible I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. English Revised Version I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted. Treasury i Bibeln Kunskap went. Lukas 5:24,25 Lukas 7:47-50 1 Samuelsboken 1:18 Predikaren 9:7 justified. Lukas 10:29 Lukas 16:15 Job 9:20 Job 25:4 Psaltaren 143:2 Jesaja 45:25 Jesaja 53:11 Romabrevet 3:20 Romabrevet 4:5 Romabrevet 5:1 Romabrevet 8:33 Galaterbrevet 2:16 Jakobsbrevet 2:21-25 every. Lukas 1:52 Lukas 14:11 2 Mosebok 18:11 Job 22:29 Job 40:9-13 Psaltaren 138:6 Ordspråksboken 3:34 Ordspråksboken 15:33 Ordspråksboken 16:18,19 Ordspråksboken 18:12 Ordspråksboken 29:23 Jesaja 2:11-17 Jesaja 57:15 Daniel 4:37 Habackuk 2:4 Matteus 5:3 Matteus 23:12 Jakobsbrevet 4:6,10 1 Petrusbrevet 5:5,6 Länkar Lukas 18:14 Inter • Lukas 18:14 Flerspråkig • Lucas 18:14 Spanska • Luc 18:14 Franska • Lukas 18:14 Tyska • Lukas 18:14 Kinesiska • Luke 18:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 18 …13Men publikanen stod långt borta och ville icke ens lyfta sina ögon upp mot himmelen, utan slog sig för sitt bröst och sade: 'Gud, misskunda dig över mig syndare.' -- 14Jag säger eder: Denne gick hem igen rättfärdig mer an den andre. Ty var och en som upphöjer sig, han skall bliva förödmjukad, men den som ödmjukar sig, han skall bliva upphöjd.» Korshänvisningar Ordspråksboken 29:23 En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära. Jesaja 66:2 Min hand har ju gjort allt detta, och så har allt detta blivit till, säger HERREN. Men till den skådar jag ned, som är betryckt och har en förkrossad ande, och till den som fruktar för mitt ord. Matteus 23:12 Men den som upphöjer sig, han skall bliva förödmjukad, och den som ödmjukar sig, han skall bliva upphöjd. Lukas 14:11 Ty var och en som upphöjer sig, han skall bliva förödmjukad, och den som ödmjukar sig, han skall bliva upphöjd.» Lukas 16:15 Men han sade till dem: »I hören till dem som göra sig rättfärdiga inför människorna. Men Gud känner edra hjärtan; ty det som bland människor är högt är en styggelse inför Gud. 1 Petrusbrevet 5:6 Ödmjuken eder alltså under Guds mäktiga hand, för att han må upphöja eder i sinom tid. |