Parallella Vers Svenska (1917) Ja, av den vedermöda hans själ har utstått skall han se frukt och så bliva mättad; genom sin kunskap skall han göra många rättfärdiga, han, den rättfärdige, min tjänare, i det han bär deras missgärningar. Dansk (1917 / 1931) Fordi hans Sjæl har haft Møje, skal han se det, hvorved han skal mættes. Naar han kendes, skal min retfærdige Tjener retfærdiggøre de mange, han, som bar deres Overtrædelser. Norsk (1930) Fordi hans sjel har hatt møie, skal han se det* og mettes; derved at de kjenner ham, skal den rettferdige, min tjener, rettferdiggjøre de mange, og deres misgjerninger skal han bære. King James Bible He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. English Revised Version He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many: and he shall bear their iniquities. Treasury i Bibeln Kunskap see Lukas 22:44 Johannes 12:24,27-32 Johannes 16:21 Galaterbrevet 4:19 Hebreerbrevet 12:2 Uppenbarelseboken 5:9,10 Uppenbarelseboken 7:9-17 by his Johannes 17:3 2 Korinthierbrevet 4:6 Filipperbrevet 3:8-10 2 Petrusbrevet 1:2,3 2 Petrusbrevet 3:18 my righteousness Jesaja 42:1 Jesaja 49:3 1 Johannesbrevet 2:1 2 Johannesbrevet 1:3 justify Jesaja 45:25 Romabrevet 3:22-24 Romabrevet 4:24,25 Romabrevet 5:1,9,18,19 1 Korinthierbrevet 6:11 Titusbrevet 3:6,7 bear Jesaja 53:4-6,8,12 Matteus 20:28 Hebreerbrevet 9:28 1 Petrusbrevet 2:24 1 Petrusbrevet 3:18 Länkar Jesaja 53:11 Inter • Jesaja 53:11 Flerspråkig • Isaías 53:11 Spanska • Ésaïe 53:11 Franska • Jesaja 53:11 Tyska • Jesaja 53:11 Kinesiska • Isaiah 53:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 53 …10Det behagade HERREN att slå honom med krankhet: om hans liv så bleve ett skuldoffer, då skulle han få se avkomlingar och länge leva, och HERRENS vilja skulle genom honom hava framgång. 11Ja, av den vedermöda hans själ har utstått skall han se frukt och så bliva mättad; genom sin kunskap skall han göra många rättfärdiga, han, den rättfärdige, min tjänare, i det han bär deras missgärningar. 12Därför skall jag tillskifta honom hans lott bland de många, och med talrika skaror skall han få utskifta byte, eftersom han utgav sitt liv i döden och blev räknad bland överträdare, han som bar mångas synder och bad för överträdarna. Korshänvisningar Johannes 10:14 Jag är den gode herden, och jag känner mina får, och mina får känna mig, Romabrevet 5:18 Alltså, likasom det, som kom genom en endas fall, för alla människor ledde till en fördömelsedom, så leder det, som kom genom rättfärdiggörelsedomen förmedelst en enda, för alla människor till en rättfärdiggörelse som medför liv. Romabrevet 5:19 Ty såsom genom en enda människas olydnad de många fingo stå såsom syndare, så skola ock genom en endas lydnad de många stå såsom rättfärdiga. 1 Petrusbrevet 2:24 Och »våra synder bar han» i sin kropp upp på korsets trä, för att vi skulle dö bort ifrån synderna och leva för rättfärdigheten; och »genom hans sår haven I blivit helade». Jesaja 42:1 Se, över min tjänare som jag uppehåller, min utkorade, till vilken min själ har behag, över honom har jag låtit min Ande komma; han skall utbreda rätten bland folken. Jesaja 45:25 Ja, genom HERREN får all Israels släkt sin rätt, och av honom skola de berömma sig. Jesaja 52:13 Se, min tjänare skall hava framgång; han skall bliva upphöjd och stor och högt uppsatt. Jesaja 53:5 Ja, han var sargad för våra överträdelsers skull och slagen för våra missgärningars skull; näpsten var lagd på honom, för att vi skulle få frid, och genom hans sår bliva vi helade. Jesaja 53:6 Vi gingo alla vilse såsom får, var och en av oss ville vandra sin egen väg, men HERREN lät allas vår missgärning drabba honom. Jesaja 53:12 Därför skall jag tillskifta honom hans lott bland de många, och med talrika skaror skall han få utskifta byte, eftersom han utgav sitt liv i döden och blev räknad bland överträdare, han som bar mångas synder och bad för överträdarna. Daniel 12:3 De förståndiga skola då lysa, såsom fästet lyser, och de som hava fört de många till rättfärdighet såsom stjärnor, alltid och evinnerligen. |