Parallella Vers Svenska (1917) Nåd, barmhärtighet och frid ifrån Gud, Fadern, och ifrån Jesus Kristus, Faderns Son, skall vara med oss i sanning och i kärlek. Dansk (1917 / 1931) Naade, Barmhjertighed og Fred være med os fra Gud Fader og fra Jesus Kristus, Faderens Søn, i Sandhed og Kærlighed! Norsk (1930) Nåde, miskunn, fred skal være med oss fra Gud Fader og fra Jesus Kristus, Faderens Sønn, i sannhet og kjærlighet. King James Bible Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. English Revised Version Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. Treasury i Bibeln Kunskap Grace. Romabrevet 1:7 1 Timotheosbrevet 1:2 be. 1 Johannesbrevet 2:23,24 1 Johannesbrevet 4:10 in truth. 2 Johannesbrevet 1:1 Sakaria 8:19 Galaterbrevet 5:6 1 Timotheosbrevet 1:14 2 Timotheosbrevet 1:13 Länkar 2 Johannesbrevet 1:3 Inter • 2 Johannesbrevet 1:3 Flerspråkig • 2 Juan 1:3 Spanska • 2 Jean 1:3 Franska • 2 Johannes 1:3 Tyska • 2 Johannesbrevet 1:3 Kinesiska • 2 John 1:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Johannesbrevet 1 …2Vi älska dem för sanningens skull, som förbliver i oss, och som skall vara med oss till evig tid. 3Nåd, barmhärtighet och frid ifrån Gud, Fadern, och ifrån Jesus Kristus, Faderns Son, skall vara med oss i sanning och i kärlek. Korshänvisningar Romabrevet 1:7 jag, Paulus, hälsar alla Guds älskade som bo i Rom, dem som äro kallade och heliga. Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus. 1 Timotheosbrevet 1:2 hälsar Timoteus, sin sannskyldige son i tron. Nåd, barmhärtighet och frid ifrån Gud, Fadern, och Kristus Jesus, vår Herre! 2 Johannesbrevet 1:1 Den äldste hälsar den utvalda frun och hennes barn, vilka jag i sanning älskar, och icke jag allenast, utan ock alla andra som hava lärt känna sanningen. |