Parallella Vers Svenska (1917) Men han hade kommit i svår ångest och bad allt ivrigare, och hans svett blev såsom blodsdroppar, som föllo ned på jorden. Dansk (1917 / 1931) Og da han var i Dødsangst, bad han heftigere; men hans Sved blev som Blodsdraaber, der faldt ned paa Jorden. Norsk (1930) Og han kom i dødsangst og bad enda heftigere, og hans sved blev som blodsdråper, som falt ned på jorden. King James Bible And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground. English Revised Version And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat became as it were great drops of blood falling down upon the ground. Treasury i Bibeln Kunskap being. 1 Mosebok 32:24-28 Psaltaren 22:1,2,12-21 Psaltaren 40:1-3 Psaltaren 69:14-18 Psaltaren 88:1-18 Psaltaren 130:1,2 Psaltaren 143:6,7 Klagovisorna 1:12 Klagovisorna 3:53-56 Jona 2:2,3 Johannes 12:27 Hebreerbrevet 5:7 his. Jesaja 53:10 Klagovisorna 1:12 Romabrevet 8:32 Länkar Lukas 22:44 Inter • Lukas 22:44 Flerspråkig • Lucas 22:44 Spanska • Luc 22:44 Franska • Lukas 22:44 Tyska • Lukas 22:44 Kinesiska • Luke 22:44 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 22 …43Då visade sig för honom en ängel från himmelen, som styrkte honom. 44Men han hade kommit i svår ångest och bad allt ivrigare, och hans svett blev såsom blodsdroppar, som föllo ned på jorden. 45När han sedan stod upp från bönen och kom tillbaka till lärjungarna, fann han dem insomnade av bedrövelse.… Korshänvisningar Lukas 22:45 När han sedan stod upp från bönen och kom tillbaka till lärjungarna, fann han dem insomnade av bedrövelse. Hebreerbrevet 5:7 Och med starkt rop och tårar frambar han, under sitt kötts dagar, böner och åkallan till den som kunde frälsa honom från döden; och han blev bönhörd och tagen ur sin ångest. |