Parallella Vers Svenska (1917) För sångmästaren, efter »Morgonrodnadens hind»; en psalm av David. (2) Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig? Jag brister ut och klagar, men min frälsning är fjärran. Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Efter »Morgenrødens Hind«. En Salme af David. (2) Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig? Mit Skrig til Trods er Frelsen mig fjern. Norsk (1930) Til sangmesteren; efter Morgenrødens hind*; en salme av David. King James Bible To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? English Revised Version For the Chief Musician; set to Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? Treasury i Bibeln Kunskap A. 2962 B.C. 1042 (Title) Aijeleth. or, the hind of the morning Psaltaren 22:16 Psaltaren 42:1,2 my God Psaltaren 31:14-16 Psaltaren 43:1-5 Matteus 27:46 Markus 15:34 Lukas 24:44 why hast Psaltaren 26:9 Psaltaren 37:28 Psaltaren 71:11 1 Samuelsboken 12:22 Hebreerbrevet 13:5 far Psaltaren 22:11 Psaltaren 16:1 helping [heb. Jesaja 46:13 words Psaltaren 32:3,4 Psaltaren 38:8 Job 3:24 Jesaja 59:11 Lukas 22:44 Hebreerbrevet 5:7 Länkar Psaltaren 22:1 Inter • Psaltaren 22:1 Flerspråkig • Salmos 22:1 Spanska • Psaume 22:1 Franska • Psalm 22:1 Tyska • Psaltaren 22:1 Kinesiska • Psalm 22:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 22 1För sångmästaren, efter »Morgonrodnadens hind»; en psalm av David. (2) Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig? Jag brister ut och klagar, men min frälsning är fjärran. 2Men Gud, jag ropar om dagen, men du svarar icke, så ock om natten, men jag får ingen ro.… Korshänvisningar Matteus 27:46 Och vid nionde timmen ropade Jesus med hög röst och sade: »Eli, Eli, lema sabaktani?»; det betyder: »Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig?» Markus 15:34 Och vid nionde timmen ropade Jesus med hög röst: »Eloi, Eloi, lema sabaktani?»; det betyder: »Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig?» Lukas 18:31 Och han tog till sig de tolv och sade till dem: »Se, vi gå nu upp till Jerusalem, och allt skall fullbordas, som genom profeterna är skrivet om Människosonen. Job 3:24 Suckan har ju blivit mitt dagliga bröd, och såsom vatten strömma mina klagorop. Psaltaren 6:6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar. Psaltaren 10:1 Varför, HERRE, står du så långt ifrån och fördöljer dig i nödens tider? Psaltaren 32:3 Så länge jag teg, försmäktade mina ben vid min ständiga klagan. Psaltaren 38:8 Jag är vanmäktig och illa sönderslagen; jag klagar för mitt hjärtas jämmers skull. Habackuk 1:2 Huru länge, HERRE, skall jag ropa, utan att du hör klaga inför dig över våld, utan att du frälsar? |