Parallella Vers Svenska (1917) Välan, så ät då ditt bröd med glädje, och drick ditt vin med glatt hjärta, ty Gud har redan i förväg givit sitt bifall till vad du gör. Dansk (1917 / 1931) Saa spis da dit Brød med Glæde, drik vel til Mode din Vin; thi din Id har Gud for længst kendt god. Norsk (1930) Så et da ditt brød med glede og drikk vel til mote din vin! For Gud har for lenge siden godkjent det du gjør. King James Bible Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works. English Revised Version Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works. Treasury i Bibeln Kunskap go 1 Mosebok 12:19 Markus 7:29 Johannes 4:50 eat Predikaren 2:24-26 Predikaren 3:12,13 Predikaren 5:18 Predikaren 8:15 Predikaren 10:19 5 Mosebok 12:7,12 5 Mosebok 16:14,15 1 Kungaboken 8:66 1 Krönikeboken 16:1-3 1 Krönikeboken 29:21-23 2 Krönikeboken 30:23-27 Nehemja 8:10-12 for 1 Mosebok 4:4,5 2 Mosebok 24:8-11 Lukas 11:41 Apostagärningarna 10:35 Länkar Predikaren 9:7 Inter • Predikaren 9:7 Flerspråkig • Eclesiastés 9:7 Spanska • Ecclésiaste 9:7 Franska • Prediger 9:7 Tyska • Predikaren 9:7 Kinesiska • Ecclesiastes 9:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 9 7Välan, så ät då ditt bröd med glädje, och drick ditt vin med glatt hjärta, ty Gud har redan i förväg givit sitt bifall till vad du gör. 8Låt dina kläder alltid vara vita, och låt aldrig olja fattas på ditt huvud.… Korshänvisningar 4 Mosebok 6:20 Och prästen skall vifta detta såsom ett viftoffer inför HERRENS ansikte; det skall vara helgat åt prästen, jämte viftoffersbringan och offergärdslåret. Sedan får nasiren åter dricka vin. Predikaren 2:24 Det är icke en lycka som beror av människan själv, att hon kan äta och dricka och göra sig goda dagar under sin möda. Jag insåg att också detta kommer från Guds hand, hans som har sagt: Predikaren 7:14 Var alltså vid gott mod under den goda dagen, och betänk under den onda dagen att Gud har gjort denna såväl som den andra, för att människan icke skall kunna utfinna något om det som skall ske, när hon är borta. Predikaren 8:15 Så prisade jag då glädjen och fann att intet är bättre för människan under solen, än att hon äter ock dricker och är glad, så att detta får följa henne vid hennes möda, under de livsdagar som Gud giver henne under solen. Predikaren 11:8 Ja, om en människa får leva än så många år, så må hon vara glad under dem alla, men betänka, att eftersom mörkrets dagar bliva så många, är ändå allt som händer fåfänglighet. |