Parallella Vers Svenska (1917) Jesus svarade honom: »Gå, din son får leva.» Då trodde mannen det ord som Jesus sade till honom, och gick. Dansk (1917 / 1931) Jesus siger til ham: »Gaa bort, din Søn lever.« Og Manden troede det Ord, som Jesus sagde til ham, og gik bort. Norsk (1930) Jesus sier til ham: Gå hjem, din sønn lever! Mannen trodde det ord Jesus sa til ham, og gikk. King James Bible Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way. English Revised Version Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way. Treasury i Bibeln Kunskap Go. Johannes 11:40 1 Kungaboken 17:13-15 Matteus 8:13 Markus 7:29,30 Markus 9:23,24 Lukas 17:14 Apostagärningarna 14:9,10 Romabrevet 4:20,21 Hebreerbrevet 11:19 Länkar Johannes 4:50 Inter • Johannes 4:50 Flerspråkig • Juan 4:50 Spanska • Jean 4:50 Franska • Johannes 4:50 Tyska • Johannes 4:50 Kinesiska • John 4:50 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 4 …49Mannen sade till honom: »Herre, kom ned, förrän mitt barn dör.» 50Jesus svarade honom: »Gå, din son får leva.» Då trodde mannen det ord som Jesus sade till honom, och gick. 51Och medan han ännu var på vägen hem, mötte honom hans tjänare och sade: »Din son kommer att leva.»… Korshänvisningar Matteus 8:13 Och Jesus sade till hövitsmannen: »Gå; såsom du tror, så må det ske dig.» Och i samma stund blev tjänaren frisk. Johannes 4:49 Mannen sade till honom: »Herre, kom ned, förrän mitt barn dör.» Johannes 4:51 Och medan han ännu var på vägen hem, mötte honom hans tjänare och sade: »Din son kommer att leva.» |