Hebreerbrevet 11:19
Parallella Vers
Svenska (1917)
Ty han tänkte på att Gud var mäktig att till och med uppväcka från de döda; från de döda fick han honom ock tillbaka, liknelsevis talat.

Dansk (1917 / 1931)
thi han betænkte, at Gud var mægtig endog til at oprejse fra de døde, hvorfra han jo ogsaa lignelsesvis fik ham tilbage.

Norsk (1930)
for han tenkte at Gud er mektig endog til å opvekke fra de døde, og derfra fikk han ham og likesom tilbake.

King James Bible
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

English Revised Version
accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back.
Treasury i Bibeln Kunskap

God.

1 Mosebok 22:5
sade han till sina tjänare: »Stannen I här med åsnan; jag och gossen vilja gå ditbort. När vi hava tillbett, skola vi komma tillbaka till eder.»

*Heb:

Matteus 9:28
Och då han kom hem, trädde de blinda fram till honom; och Jesus frågade dem: »Tron I att jag kan göra detta?» De svarade honom: »Ja, Herre.»

Romabrevet 4:17-21
enligt detta skriftens ord: »Jag har bestämt dig till att bliva en fader till många folk»; han är detta inför den Gud som han trodde, inför honom som gör de döda levande och kallar på de ting som icke äro till, likasom voro de till.…

Efesierbrevet 3:20
Men honom, som förmår göra mer, ja, långt mer än allt vad vi bedja eller tänka, efter den kraft som är verksam i oss,

from the.

Hebreerbrevet 11:11,12
Genom tron fick jämväl Sara, fastän överårig, kraft att bliva stammoder för en avkomma, i det hon höll den för trovärdig, som hade givit löftet.…

Hebreerbrevet 9:24
Ty Kristus har icke gått in i ett allraheligaste som är gjort med händer, och som allenast är en efterbildning av det sannskyldiga, utan han har gått in i själva himmelen, för att nu träda fram inför Guds ansikte, oss till godo.

1 Mosebok 22:4,13
När nu Abraham på tredje dagen lyfte upp sina ögon och fick se platsen på avstånd,…

Romabrevet 5:14
och dock har under tiden från Adam till Moses döden haft väldet också över dem som icke hade syndat genom en överträdelse, i likhet med vad Adam gjorde, han som är en förebild till den som skulle komma.

Länkar
Hebreerbrevet 11:19 InterHebreerbrevet 11:19 FlerspråkigHebreos 11:19 SpanskaHébreux 11:19 FranskaHebraeer 11:19 TyskaHebreerbrevet 11:19 KinesiskaHebrews 11:19 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hebreerbrevet 11
18han till vilken det hade blivit sagt: »Genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.» 19Ty han tänkte på att Gud var mäktig att till och med uppväcka från de döda; från de döda fick han honom ock tillbaka, liknelsevis talat.
Korshänvisningar
Matteus 12:36
Men jag säger eder, att för vart fåfängligt ord som människorna tala skola de göra räkenskap på domens dag.

Romabrevet 4:21
och var fullt viss om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla.

Hebreerbrevet 9:9
Ty detta är en sinnebild som avser den nuvarande tiden, och i enlighet härmed frambäras gåvor och offer, vilka dock icke kunna fullkomna, efter samvetets krav, den som förrättar sin gudstjänst,

Hebreerbrevet 11:18
Överst på sidan
Överst på sidan