Parallella Vers Svenska (1917) Ty han tänkte på att Gud var mäktig att till och med uppväcka från de döda; från de döda fick han honom ock tillbaka, liknelsevis talat. Dansk (1917 / 1931) thi han betænkte, at Gud var mægtig endog til at oprejse fra de døde, hvorfra han jo ogsaa lignelsesvis fik ham tilbage. Norsk (1930) for han tenkte at Gud er mektig endog til å opvekke fra de døde, og derfra fikk han ham og likesom tilbake. King James Bible Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure. English Revised Version accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back. Treasury i Bibeln Kunskap God. 1 Mosebok 22:5 *Heb: Matteus 9:28 Romabrevet 4:17-21 Efesierbrevet 3:20 from the. Hebreerbrevet 11:11,12 Hebreerbrevet 9:24 1 Mosebok 22:4,13 Romabrevet 5:14 Länkar Hebreerbrevet 11:19 Inter • Hebreerbrevet 11:19 Flerspråkig • Hebreos 11:19 Spanska • Hébreux 11:19 Franska • Hebraeer 11:19 Tyska • Hebreerbrevet 11:19 Kinesiska • Hebrews 11:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 11 …18han till vilken det hade blivit sagt: »Genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.» 19Ty han tänkte på att Gud var mäktig att till och med uppväcka från de döda; från de döda fick han honom ock tillbaka, liknelsevis talat. Korshänvisningar Matteus 12:36 Men jag säger eder, att för vart fåfängligt ord som människorna tala skola de göra räkenskap på domens dag. Romabrevet 4:21 och var fullt viss om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla. Hebreerbrevet 9:9 Ty detta är en sinnebild som avser den nuvarande tiden, och i enlighet härmed frambäras gåvor och offer, vilka dock icke kunna fullkomna, efter samvetets krav, den som förrättar sin gudstjänst, |