Parallella Vers Svenska (1917) Genom tron fick jämväl Sara, fastän överårig, kraft att bliva stammoder för en avkomma, i det hon höll den för trovärdig, som hade givit löftet. Dansk (1917 / 1931) Ved Tro fik endog Sara selv Kraft til at undfange endog ud over sin Alders Tid; thi hun holdt ham for trofast, som havde forjættet det. Norsk (1930) Ved tro fikk også Sara kraft til å grunnlegge en ætt, og det til tross for sin alder, da hun aktet ham trofast som gav løftet; King James Bible Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. English Revised Version By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised: Treasury i Bibeln Kunskap Sara. 1 Mosebok 17:17-19 1 Mosebok 18:11-14 1 Mosebok 21:1,2 Lukas 1:36 1 Petrusbrevet 3:5,6 because. Hebreerbrevet 10:23 Romabrevet 4:20,21 Länkar Hebreerbrevet 11:11 Inter • Hebreerbrevet 11:11 Flerspråkig • Hebreos 11:11 Spanska • Hébreux 11:11 Franska • Hebraeer 11:11 Tyska • Hebreerbrevet 11:11 Kinesiska • Hebrews 11:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 11 …10Ty han väntade på »staden med de fasta grundvalarna», vars byggmästare och skapare är Gud. 11Genom tron fick jämväl Sara, fastän överårig, kraft att bliva stammoder för en avkomma, i det hon höll den för trovärdig, som hade givit löftet. 12Därför föddes ock av en och samme man, en som var så gott som död, avkomlingar »så talrika som stjärnorna på himmelen och som sanden på havets strand, som man icke kan räkna».… Korshänvisningar 1 Mosebok 17:19 Då sade Gud: »Nej, din hustru Sara skall föda dig en son, och du skall giva honom namnet Isak; och med honom skall jag upprätta mitt förbund, ett evigt förbund, som skall gälla hans säd efter honom. 1 Mosebok 18:11 Men Abraham och Sara voro gamla och komna till hög ålder, och Sara hade icke mer, såsom kvinnor pläga hava. 1 Mosebok 21:2 Sara blev havande och födde åt Abraham en son på hans ålderdom, vid den bestämda tid som Gud hade sagt honom. Romabrevet 9:8 Detta vill säga: Icke de äro Guds barn, som äro barn efter köttet, men de som äro barn efter löftet, de räknas för säd. Galaterbrevet 4:23 Men tjänstekvinnans son är född efter köttet, då däremot den fria hustruns son är född i kraft av löftet. Hebreerbrevet 10:23 Låtom oss oryggligt hålla fast vid hoppets bekännelse, ty den som har givit oss löftet, han är trofast. |