Parallella Vers Svenska (1917) Då ville han rättfärdiga sig och sade till Jesus: »Vilken är då min nästa?» Dansk (1917 / 1931) Men han vilde gøre sig selv retfærdig og sagde til Jesus: »Hvem er da min Næste?« Norsk (1930) Men da han vilde gjøre sig selv rettferdig, sa han til Jesus: Hvem er da min næste? King James Bible But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? English Revised Version But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? Treasury i Bibeln Kunskap willing. Lukas 16:15 Lukas 18:9-11 3 Mosebok 19:34 Job 32:2 Romabrevet 4:2 Romabrevet 10:3 Galaterbrevet 3:11 Jakobsbrevet 2:24 And. Lukas 10:36 Matteus 5:43,44 Länkar Lukas 10:29 Inter • Lukas 10:29 Flerspråkig • Lucas 10:29 Spanska • Luc 10:29 Franska • Lukas 10:29 Tyska • Lukas 10:29 Kinesiska • Luke 10:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 10 …28Han sade till honom: »Rätt svarade du. Gör det, så får du leva, 29Då ville han rättfärdiga sig och sade till Jesus: »Vilken är då min nästa?» 30Jesus svarade och sade: »En man begav sig från Jerusalem ned till Jeriko, men råkade ut för rövare, som togo ifrån honom hans kläder och därtill slogo honom; därefter gingo de sin väg och läto honom ligga där halvdöd.… Korshänvisningar Markus 8:34 Och han kallade till sig folket jämte sina lärjungar och sade till dem: »Om någon vill efterfölja mig, så försake han sig själv och tage sitt kors på sig; så följe han mig. Lukas 16:15 Men han sade till dem: »I hören till dem som göra sig rättfärdiga inför människorna. Men Gud känner edra hjärtan; ty det som bland människor är högt är en styggelse inför Gud. |