Parallella Vers Svenska (1917) Därför, den som menar sig stå, han må se till, att han icke faller. Dansk (1917 / 1931) Derfor den, som tykkes at staa, se til, at han ikke falder! Norsk (1930) Derfor, den som tykkes sig å stå, han se til at han ikke faller! King James Bible Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. English Revised Version Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Korinthierbrevet 4:6-8 1 Korinthierbrevet 8:2 Ordspråksboken 16:18 Ordspråksboken 28:14 Matteus 26:33,34,40,41 Romabrevet 11:20 Uppenbarelseboken 3:17,18 Länkar 1 Korinthierbrevet 10:12 Inter • 1 Korinthierbrevet 10:12 Flerspråkig • 1 Corintios 10:12 Spanska • 1 Corinthiens 10:12 Franska • 1 Korinther 10:12 Tyska • 1 Korinthierbrevet 10:12 Kinesiska • 1 Corinthians 10:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 10 …11Men detta vederfors dem för att tjäna till en varnagel, och det blev upptecknat till lärdom för oss, som hava tidernas ände inpå oss. 12Därför, den som menar sig stå, han må se till, att han icke faller. 13Inga andra frestelser hava mött eder än sådana som vanligen möta människor. Och Gud är trofast; han skall icke tillstädja att I bliven frestade över eder förmåga, utan när han låter frestelsen komma, skall han ock bereda en utväg därur, så att I kunnen härda ut i den. Korshänvisningar Lukas 8:18 Akten fördenskull på huru I hören. Ty den som har, åt honom skall varda givet; men den som icke har, från honom skall tagas också det han menar sig hava.» Romabrevet 11:20 Visserligen. För sin otros skull blevo de bortbrutna, och du får vara kvar genom din tro. Hav då inga högmodiga tankar, utan lev i fruktan. Kolosserbrevet 2:8 Sen till, att ingen får bortföra eder såsom ett segerbyte genom sin tomma och bedrägliga »vishetslära», i det att han åberopar fäderneärvda människomeningar och håller sig till världens »makter» och icke till Kristus. 2 Petrusbrevet 3:17 Då I nu således, mina älskade, haven fått veta detta i förväg, så tagen eder till vara för att bliva indragna i de gudlösas villfarelse och därigenom förlora edert fäste. |