Parallella Vers Svenska (1917) Och för det målet arbetar och kämpar jag, i enlighet med hans kraft, som mäktigt verkar i mig. Dansk (1917 / 1931) hvorpaa jeg ogsaa arbejder, idet jeg kæmper ifølge hans Kraft, som virker mægtigt i mig. Norsk (1930) For dette arbeider jeg og, idet jeg strider ved hans kraft, som virker i mig med styrke. King James Bible Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily. English Revised Version whereunto I labour also, striving according to his working, which worketh in me mightily. Treasury i Bibeln Kunskap labour. Kolosserbrevet 4:12 1 Korinthierbrevet 15:10 2 Korinthierbrevet 5:9 2 Korinthierbrevet 6:5 2 Korinthierbrevet 11:23 Filipperbrevet 2:16 1 Thessalonikerbr. 2:9 2 Thessalonikerbr. 3:8 2 Timotheosbrevet 2:10 Uppenbarelseboken 2:3 striving. Kolosserbrevet 2:1 Lukas 13:24 Romabrevet 15:20,30 1 Korinthierbrevet 9:25-27 Filipperbrevet 1:27,30 Hebreerbrevet 12:4 his. 1 Korinthierbrevet 12:6,11 Efesierbrevet 1:19 Efesierbrevet 3:7,20 Filipperbrevet 2:13 Hebreerbrevet 13:21 mightily. 2 Korinthierbrevet 12:9,10 2 Korinthierbrevet 13:3 Länkar Kolosserbrevet 1:29 Inter • Kolosserbrevet 1:29 Flerspråkig • Colosenses 1:29 Spanska • Colossiens 1:29 Franska • Kolosser 1:29 Tyska • Kolosserbrevet 1:29 Kinesiska • Colossians 1:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Kolosserbrevet 1 …28Och honom förkunna vi för vår del, i det vi förmana var människa och undervisa var människa med all vishet, för att kunna ställa fram var människa såsom fullkomlig i Kristus. 29Och för det målet arbetar och kämpar jag, i enlighet med hans kraft, som mäktigt verkar i mig. Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 15:10 Men genom Guds nåd är jag vad jag är, och hans nåd mot mig har icke varit fåfäng, utan jag har arbetat mer än de alla -- dock icke jag, utan Guds nåd, som har varit med mig. Efesierbrevet 1:19 och huru översvinnligt stor hans makt är på oss som tro -- allt i enlighet med den väldiga styrkas kraft, Filipperbrevet 1:30 i det att I haven samma kamp som I förr sågen mig hava och nu hören att jag har. Kolosserbrevet 2:1 Jag vill nämligen, att I skolen veta, vilken kamp jag har att utstå för eder och för församlingen i Laodicea och för alla de andra som icke personligen hava sett mitt ansikte. Kolosserbrevet 2:12 I haven ju med honom blivit begravna i dopet; I haven ock i dopet blivit uppväckta med honom, genom tron på Guds kraft, hans som uppväckte honom från de döda. Kolosserbrevet 4:12 Epafras, eder landsman, hälsar eder, en Kristi Jesu tjänare, som i sina böner alltid kämpar för eder, för att I skolen stå fasta och vara fullkomliga och fullt vissa i allt som är Guds vilja. |