Parallella Vers Svenska (1917) Men Herren har sagt till mig; »Min nåd är dig nog, ty kraften fullkomnas i svaghet.» Därför vill jag hellre med glädje berömma mig av min svaghet, på det att Kristi kraft må komma och vila över mig. Dansk (1917 / 1931) og han har sagt mig: »Min Naade er dig nok; thi Kraften fuldkommes i Magtesløshed.« Allerhelst vil jeg derfor rose mig af min Magtesløshed, for at Kristi Kraft kan tage Bolig i mig. Norsk (1930) og han sa til mig: Min nåde er dig nok; for min kraft fullendes i skrøpelighet. Derfor vil jeg helst rose mig av min skrøpelighet, forat Kristi kraft kan bo i mig. King James Bible And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. English Revised Version And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me. Treasury i Bibeln Kunskap My grace. 2 Korinthierbrevet 12:10 2 Korinthierbrevet 3:5,6 2 Mosebok 3:11,12 2 Mosebok 4:10-15 5 Mosebok 33:25-27 Josuaé 1:9 Jesaja 43:2 Jeremia 1:6-9 Matteus 10:19,20 Lukas 21:15 1 Korinthierbrevet 10:13 1 Korinthierbrevet 15:10 Kolosserbrevet 1:28,29 1 Timotheosbrevet 1:14 Hebreerbrevet 4:16 for. Psaltaren 8:2 Jesaja 35:3,4 Jesaja 40:29-31 Jesaja 41:13-16 Daniel 10:16-19 Efesierbrevet 3:16 Filipperbrevet 4:13 Kolosserbrevet 1:11 Hebreerbrevet 11:34 Most. 2 Korinthierbrevet 12:10,15 Matteus 5:11,12 glory. 2 Korinthierbrevet 12:5 2 Korinthierbrevet 11:30 the power. 2 Kungaboken 2:15 Jesaja 4:5,6 Jesaja 11:2 Sefanja 3:17 Matteus 28:18,20 1 Petrusbrevet 4:13,14 Länkar 2 Korinthierbrevet 12:9 Inter • 2 Korinthierbrevet 12:9 Flerspråkig • 2 Corintios 12:9 Spanska • 2 Corinthiens 12:9 Franska • 2 Korinther 12:9 Tyska • 2 Korinthierbrevet 12:9 Kinesiska • 2 Corinthians 12:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 12 …8Att denne måtte vika ifrån mig, därom har jag tre gånger bett till Herren. 9Men Herren har sagt till mig; »Min nåd är dig nog, ty kraften fullkomnas i svaghet.» Därför vill jag hellre med glädje berömma mig av min svaghet, på det att Kristi kraft må komma och vila över mig. 10Ja, därför finner jag behag i svaghet, i misshandling, i nöd, i förföljelse, i ångest för Kristi skull; ty när jag är svag, då är jag stark. Korshänvisningar Daniel 10:19 Han sade: »Frukta icke, du högt benådade man; frid vare med dig, var stark, ja, var stark.» När han så talade med mig, kände jag mig styrkt och sade: »Tala, min herre, ty du har nu styrkt mig.» 1 Korinthierbrevet 2:3 Och jag uppträdde hos eder i svaghet och med fruktan och mycken bävan. 1 Korinthierbrevet 2:5 ty eder tro skulle icke vara grundad på människors visdom, utan på Guds kraft. 2 Korinthierbrevet 12:1 Jag måste ytterligare berömma mig. Väl är sådant icke eljest nyttigt, men jag kommer nu till syner och uppenbarelser, som hava beskärts mig av Herren. 2 Korinthierbrevet 12:5 I fråga om den mannen vill jag berömma mig, men i fråga om mig själv vill jag icke berömma mig, om icke av min svaghet. Efesierbrevet 3:16 och beder att han ville efter sin härlighets rikedom förläna eder, att I genom hans Ande växen till i kraft till eder invärtes människa, Filipperbrevet 4:13 Allt förmår jag i honom som giver mig kraft. |