Parallella Vers Svenska (1917) Nådegåvorna äro mångahanda, men Anden är en och densamme. Dansk (1917 / 1931) Der er Forskel paa Naadegaver, men det er den samme Aand; Norsk (1930) Det er forskjell på nådegaver, men Ånden er den samme; King James Bible Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. English Revised Version Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. Treasury i Bibeln Kunskap there. 1 Korinthierbrevet 12:8-11,28 Romabrevet 12:4-6 Efesierbrevet 4:4 Hebreerbrevet 2:4 1 Petrusbrevet 4:10 Länkar 1 Korinthierbrevet 12:4 Inter • 1 Korinthierbrevet 12:4 Flerspråkig • 1 Corintios 12:4 Spanska • 1 Corinthiens 12:4 Franska • 1 Korinther 12:4 Tyska • 1 Korinthierbrevet 12:4 Kinesiska • 1 Corinthians 12:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 12 …3Därför vill jag nu förklara för eder, att likasom ingen som talar i Guds Ande säger: »Förbannad vare Jesus», så kan ej heller någon säga: »Jesus är Herre» annat än i den helige Ande. 4Nådegåvorna äro mångahanda, men Anden är en och densamme. 5Tjänsterna äro mångahanda, men Herren är en och densamme.… Korshänvisningar 2 Mosebok 31:3 och jag har uppfyllt honom med Guds Ande, med vishet och förstånd och kunskap och med allt slags slöjdskicklighet, Romabrevet 12:6 Och vi hava olika gåvor, alltefter den nåd som har blivit oss given. Har någon profetians gåva, så bruke han den efter måttet av sin tro; 1 Korinthierbrevet 7:7 Jag skulle dock vilja att alla människor vore såsom jag. Men var och en har fått sin särskilda nådegåva från Gud, den ene så, den andre så. 1 Korinthierbrevet 12:1 Vad nu angår dem som hava andliga gåvor, så vill jag säga eder, mina bröder, huru med dem förhåller sig. 1 Korinthierbrevet 12:5 Tjänsterna äro mångahanda, men Herren är en och densamme. 1 Korinthierbrevet 12:11 Men allt detta verkar densamme ene Anden, i det han, alltefter sin vilja, tilldelar åt var och en någon särskild gåva. Efesierbrevet 4:4 en kropp och en Ande, likasom I ock bleven kallade till att leva i ett och samma hopp, det som tillhör eder kallelse -- Efesierbrevet 4:11 Och han gav oss somliga till apostlar, somliga till profeter, somliga till evangelister, somliga till herdar och lärare. Hebreerbrevet 2:4 varjämte Gud själv ytterligare gav sitt vittnesbörd genom tecken och under och allahanda kraftgärningar, och genom att utdela helig ande, allt efter sin vilja. |